D'autres comités l'ont fait; ils ont écrit aux ministres pour leur faire part de leurs suggestions. Mais si nous voulons que cela soit fait entre maintenant et la mi-novembre, voi
re la fin novembre, notre travail et notre participation.Il faut bien dire que chacun d'entre nous s'est vu demander par le ministre des Finances de lui transmettre les suggestions qui lui viennent de ses commettants, et c'est pourquoi je voudrais qu'on nous donne des précisions sur la procédure que doit suivre notre
comité pour donner suite à cette m ...[+++]otion.
Other committees have sent letters to ministers saying this is what we think you should be doing, but again, if we're going back to some form between now and mid-November, or end of November, to do some kind of work and input into that.Of course, we've all been asked as individuals to give our input to the finance minister through our ridings, but I certainly would like a little more clarification as to how this committee deals with that kind of motion, procedurally speaking.