Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agammaglobulinémie autosomique récessive
Bruton
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Liée au chromosome X
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Rouleau suisse fourré au chocolat
Rouleau suisse individuel
Rouleau suisse à la confiture

Traduction de «suisse étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


rouleau suisse fourré au chocolat

Chocolate filled swiss roll






Agammaglobulinémie:autosomique récessive (type suisse) | liée au chromosome X [Bruton] (avec déficit de l'hormone de croissance)

Autosomal recessive agammaglobulinaemia (Swiss type) X-linked agammaglobulinaemia [Bruton] (with growth hormone deficiency)


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le volume de gaz pour lequel les prix sont établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier a triplé depuis 2005, mais des différences régionales marquées subsistent dans les mécanismes de formation des prix de gros. En 2012, en Europe du nord-ouest (Royaume-Uni, Irlande, France, Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Danemark), les prix étaient, pour 70 % du gaz, établis sur la base de la concurrence dans le secteur gazier alors que ce pourcentage n'était que de 40 % en Europe centrale (Autriche, République tchèque, Hongrie, Pologne, Slovaquie et Suisse).

The share of gas-on-gas priced volumes has increased by a factor of 3 since 2005, but strong regional differences persist in wholesale price formation mechanisms with about 70% of gas in North-West Europe (UK, Ireland, France, Belgium, Netherlands, Germany, Denmark) priced on a gas-on-gas basis in 2012, compared to less than 40% in Central Europe (Austria, Czech Republic, Hungary, Poland, Slovakia and Switzerland).


En moyenne, environ ½% des travailleurs de l'UE étaient des frontaliers en 2000, environ la moitié de ces se rendant dans un autre État membre et l'autre moitié dans un pays en dehors de l'Union, pour la plupart d'entre eux en Suisse (Comm, DG EMPL, 2002).

On average, approximately ½% of those in employment in the EU commuted to work in another country in 2000, around half of these commuters travelled to another Member State and half to a country outside the Union, most of them to Switzerland (Comm, DG Empl, 2002).


Dans une décision distincte, la Commission a ouvert une enquête approfondie afin d’évaluer si les 4 millions d’euros d’aide octroyés à REHAU AG+Co, une entreprise de polymère basée en Suisse fournissant notamment le secteur automobile, étaient autorisés au titre des lignes directrices.

In a separate decision, the Commission has opened an in-depth investigation to assess whether €4 million aid to REHAU AG+Co (a polymer business based in Switzerland active amongst other things as automotive supplier) was in line with theGuidelines.


La Commission européenne a déjà déterminé, en 2007, que certains régimes suisses d'imposition des sociétés étaient incompatibles avec l'accord UE-Suisse de 1972 (décision C(2007)411 final, notamment les régimes fiscaux cantonaux tels que les régimes spéciaux institués en faveur des sociétés holding, des sociétés d'administration et des sociétés mixtes).

The European Commission already found in 2007 that certain Swiss company tax regimes were incompatible with the EU-Switzerland agreement of 1972 (Decision C(2007)411 final, notably cantonal tax schemes as the Holding Scheme, Management Company Scheme and Mixed Company Scheme).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, le 13 février 2007, elle a pris une décision concluant que trois régimes fiscaux cantonaux suisses étaient incompatibles avec l’accord de 1972, et elle est actuellement en train de négocier avec les autorités suisses afin de trouver une solution satisfaisante à ce problème.

For example, on 13 February 2007, it took a decision concluding that three Swiss cantonal tax regimes were incompatible with the 1972 agreement, and it is currently negotiating with the Swiss authorities in order to find a satisfactory solution to this issue.


Á l'origine, les programmes d'éducation, formation et jeunesse qui étaient alors en vigueur ne prévoyaient pas dans leur base légale la possibilité de participation de la Suisse, mais la situation changea en 2006 lorsque le Parlement et le Conseil adoptèrent des décisions établissant le programme "Jeunesse en action" et le programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie (2007-2013).

Initially, the legal bases for the EU education, training and youth programmes did not provide for participation by Switzerland, but this changed in 2006 when Parliament and Council adopted Decisions establishing the 2007-2013 "Youth in Action" and Lifelong Learning programmes.


(1) Les relations entre les bureaux nationaux d'assurance des États membres, tels que définis à l'article 1er, paragraphe 3, de la directive 72/166/CEE, et ceux de la République tchèque, de la Hongrie, de la Norvège, de la Slovaquie et de la Suisse étaient régies par des conventions complémentaires à la convention type interbureaux sur le système de la carte verte conclue le 2 novembre 1951 (ci-après "les conventions complémentaires").

(1) The relationships between the national insurers' bureaux of the Member States, as defined in Article 1(3) of Directive 72/166/EEC (hereinafter, the bureaux), and those of the Czech Republic, Hungary, Norway, Slovakia and Switzerland were governed by agreements supplementary to the Uniform Agreement on the Green Card System between national insurers' bureaux of 2 November 1951 (Supplementary Agreements).


(1) Les relations entre les bureaux nationaux d'assurance des États membres, tels que définis à l'article 1er, paragraphe 3, de la directive 72/166/CEE, et ceux de la République tchèque, de la Hongrie, de la Norvège, de la Slovaquie et de la Suisse étaient régies par des conventions complémentaires à la convention type interbureaux sur le système de la carte verte conclue le 2 novembre 1951 (ci-après "les conventions complémentaires").

(1) The relationships between the national insurers' bureaux of the Member States, as defined in Article 1(3) of Directive 72/166/EEC (hereinafter, the bureaux), and those of the Czech Republic, Hungary, Norway, Slovakia and Switzerland were governed by agreements supplementary to the Uniform Agreement on the Green Card System between national insurers' bureaux of 2 November 1951 (Supplementary Agreements).


Loin de moi l'idée de verser dans la démagogie ou de tirer profit de tragédies, mais je tiens à vous signaler une chose : lors du terrible accident survenu cet été, les contrôleurs aériens allemands ont réalisé ce qui allait se passer, mais ils n'étaient pas en réseau ni en contact avec les contrôleurs aériens suisses. Ils ont dû aller téléphoner au contrôle aérien suisse mais n'ont pas pu établir la connexion.

I do not want to indulge in demagoguery or take advantage of tragedies, but I would like to say one thing to you: in the case of the terrible accident that took place this summer, the German air traffic controllers realised what was going to happen, but they were not on the network, nor were they integrated with the Swiss air traffic controllers, and they had to resort to a telephone to call Swiss air traffic control and could not connect.


Les 36 participants étaient originaires de dix pays différents, dont la Suède, le Royaume-Uni, la France, l'Espagne, l'Irlande, la Suisse, Israël, le Canada et les États-Unis.

The 36 demonstrators came from ten different countries, including Sweden, the UK, France, Spain, Ireland. Switzerland, Israel, Canada and the USA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse étaient ->

Date index: 2024-02-18
w