Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Agammaglobulinémie autosomique récessive
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Bruton
Couple minimal pendant le démarrage
Liée au chromosome X
Procédure en cours
Procédure pendante
Procédure pénale en cours
Procédure pénale pendante
Rouleau suisse fourré au chocolat
Rouleau suisse individuel
Rouleau suisse à la confiture

Vertaling van "suisse pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Agammaglobulinémie:autosomique récessive (type suisse) | liée au chromosome X [Bruton] (avec déficit de l'hormone de croissance)

Autosomal recessive agammaglobulinaemia (Swiss type) X-linked agammaglobulinaemia [Bruton] (with growth hormone deficiency)


rouleau suisse fourré au chocolat

Chocolate filled swiss roll




couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

pull-up torque


administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours

pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, elles se bornent à empêcher pendant des périodes fixes le survol à basse altitude de la partie du territoire allemand proche de la frontière suisse, tout en permettant le survol de ce même territoire à une altitude plus élevée.

They were confined to preventing for specified periods overflights at low altitude over the part of German territory close to the Swiss border, while permitting overflights over that territory at a higher altitude.


Sa carrière professionnelle l’a menée pendant quatre ans à la Deutsche Bank, au département « Finances des entreprises », et pendant dix ans à Crédit Suisse First Boston, en qualité de responsable du département « Marchés des capitaux et crédit consortial », à Francfort.

Her professional background includes four years at Deutsche Bank, in the Corporate Finance Department, and ten years with Credit Suisse First Boston, as Head of the Capital Markets and Syndicate Department in Frankfurt.


Cette décision établit la position de l'UE à l'égard de la modification de l'annexe 11 de cet "accord vétérinaire" entre la Communauté européenne et la Confédération suisse en prolongeant jusqu'au 31 décembre 2014 la période transitoire pendant laquelle les autorités suisses peuvent déroger à l'examen visant à détecter la présence de Trichinella dans les carcasses et viandes de porcins dans les établissements d'abbatage de faible capacité.

This decision establishes the EU position for amending the Annex 11 of this "veterinary agreement" between the European Community and the Swiss Confederation by extending until 31 December 2014 the transitional period during which the Swiss authorities may derogate from Trichinella examination of pig meat and carcasses in low-capacity slaughter establishments.


Des périodes transitoires spéciales sont prévues, jusqu’à une limite de sept ans, pendant lesquelles la Suisse aura le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants en provenance de Roumanie et de Bulgarie, et ce afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en tenant compte des besoins du marché du travail et de l’emploi disponible en Suisse.

Special transitional periods are planned, up to a limit of seven years, during which Switzerland will have the right to maintain quantitative limits for workers and self-employed persons from Romania and Bulgaria, in order to gradually ease access for the two nationalities to the Swiss labour market and increase the number of these new workers admitted each year, bearing in mind market needs and the availability of work in Switzerland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Pologne, par exemple, les importations provenant de Suisse ont augmenté de 20% pendant cette période, et les exportations de 15%, soit seulement 5% de moins.

In Poland, for example, imports from Switzerland rose by 20% during this period, while exports increased by only 5% less.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces quatre ans, nous avons tous pu évoluer et nous accorder sur des règles qui nous permettent d’introduire cette initiative, qui, je le rappelle aux honorables députés, s’appliquera aussi aux espaces aériens suisse et norvégien.

I would like to thank the Council for its position which has allowed us to develop in this way throughout these discussions over all these years – the first meeting took place in January 2000, it was one of the first things I did – four years during which we have all been able to develop and come together in relation to rules which allow us to introduce this initiative which, I would remind the honourable Members, will also affect Swiss airspace and Norwegian airspace.


Je voudrais remercier le Conseil pour sa position, qui nous a permis d’évoluer en ce sens tout au long des discussions que nous avons menées pendant toutes ces années - la première réunion s’est tenue en janvier 2000; c’est l’une des premières choses que j’ai faites. Pendant ces quatre ans, nous avons tous pu évoluer et nous accorder sur des règles qui nous permettent d’introduire cette initiative, qui, je le rappelle aux honorables députés, s’appliquera aussi aux espaces aériens suisse et norvégien.

I would like to thank the Council for its position which has allowed us to develop in this way throughout these discussions over all these years – the first meeting took place in January 2000, it was one of the first things I did – four years during which we have all been able to develop and come together in relation to rules which allow us to introduce this initiative which, I would remind the honourable Members, will also affect Swiss airspace and Norwegian airspace.


Dans cette mesure et conformément à l'esprit qui a présidé à la conclusion des accords bilatéraux, la Commission est d'avis que la Suisse et la Communauté devraient d'ores et déjà respecter loyalement les termes de ces accords pendant la période actuelle de "prératification".

Consequently, and in keeping with the spirit in which the bilateral agreements were concluded, the Commission considers that Switzerland and the Community should henceforth adhere faithfully to the terms of these agreements during the current "pre-ratification" period.


- (SV) Monsieur le Président, pendant de nombreuses années, le transit de marchandises et de personnes à travers la Suisse a constitué un gros problème.

– (SV) Mr President, the transit of goods and people through Switzerland has been a major problem for many years.


La Suisse reconnaît le droit de tous les travailleurs déjà installés de continuer à y séjourner, même si les quotas encore en vigueur pendant la période de transition sont atteints.

Switzerland will recognise the right to stay of all workers already established, though quotas will stay in force during the transition period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suisse pendant ->

Date index: 2022-02-22
w