Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandes non encore honorées
Faire également foi
Faisant également foi
Principe de l'égalité salariale
être également authentique

Vertaling van "suis également honorée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


commandes non encore honorées

backlog of orders received
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis également honorée parce que le premier ministre m'a une fois de plus témoigné sa confiance en me confiant à nouveau le poste de leader du gouvernement au Sénat et de ministre d'État aux Aînés.

I am also honoured personally as the Prime Minister has once again entrusted me with the position of Leader of the Government in the Senate and Minister of State (Seniors).


C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la ...[+++]

C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, with EU citizens being the first to suffer from this situation; whereas the delays in structural paymen ...[+++]


C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la ...[+++]

C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, with EU citizens being the first to suffer from this situation; whereas the delays in structural paymen ...[+++]


C. considérant que le budget de l'Union ne peut pas remplir sa mission si sa solidité, son équité et sa crédibilité sont remises en cause; qu'il est impératif que tous les engagements qui font partie du cadre financier pluriannuel 2014-2020 soient intégralement respectés et que les multiples problèmes qui se sont accumulés au fil des ans, en particulier le montant sans précédent des factures impayées à la fin de l'exercice 2014, soient résolus sans délai; que cette accumulation de factures non honorées provoque des retards dans la m ...[+++]

C. whereas the EU budget cannot accomplish its mission if its soundness, fairness and credibility are put in question; whereas it is imperative that all commitments forming part of the Multiannual Financial Framework 2014-2020 are respected in full, and that a number of problems that have accumulated over the past years, notably the unprecedented amount of unpaid invoices at the end of 2014, are resolved without delay; whereas this backlog of unpaid invoices is giving rise to delays in the implementation of EU programmes and funds, with EU citizens being the first to suffer from this situation; whereas the delays in structural payment ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à dire que je suis très honorée d'être ici pour faire une déclaration au comité ici réuni et pour transmettre un message que je considère comme fort important, de la part non seulement de la province de la Colombie-Britannique, mais également de tous ses premiers citoyens.

I want to say I'm very honoured to be here today to make this presentation to the standing committee and to carry forward what I think are some very important words from not only the Province of British Columbia but also from its first citizens.


Je me dois également de faire l’éloge de l’ensemble de l’équipage de la frégate portugaise Corte-Real, représenté en la personne de son commandant. Ces personnes se sont distinguées dans la lutte contre ce fléau qui nous occupe et ont récemment été honorées par l’Organisation maritime internationale.

I must also praise the entire crew of the Portuguese frigate Corte-Real, in the person of their commander, who have distinguished themselves in the fight against this scourge, and have recently been the subject of a tribute by the International Maritime Organisation.


Je me dois également de faire l’éloge de l’ensemble de l’équipage de la frégate portugaise Corte-Real , représenté en la personne de son commandant. Ces personnes se sont distinguées dans la lutte contre ce fléau qui nous occupe et ont récemment été honorées par l’Organisation maritime internationale.

I must also praise the entire crew of the Portuguese frigate Corte-Real , in the person of their commander, who have distinguished themselves in the fight against this scourge, and have recently been the subject of a tribute by the International Maritime Organisation.


D’autres diffuseurs avaient, au même moment, également introduit une demande de licence qui n’a pu être honorée en raison du nombre limité de canaux de transmission.

At the same time, several other broadcasters had requested such a licence, without success, due to the limited amount of transmission channels available.


Mme Jean Payne (St. John's-Ouest, Lib.): Monsieur le Président, je suis également honorée d'intervenir aujourd'hui pour marquer la Journée internationale de la femme et rendre hommage aux réalisations des femmes au Canada et dans le monde entier.

Mrs. Jean Payne (St. John's West, Lib.): Mr. Speaker, I am also honoured to rise in the House today to mark International Women's Day and pay tribute to women's accomplishments in Canada and around the world.


Je suis également honorée de prendre la parole au nom de mon estimé collègue de Windsor, en Ontario, qui représente aussi de nombreux Canadiens noirs dont les ancêtres ont fui l'esclavage et sont arrivés au Canada par le chemin de fer clandestin.

I am also honoured to speak on behalf of my esteemed colleague from Windsor, Ontario, who also represents many black Canadians who made their way out of slavery through the underground railroad into Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis également honorée ->

Date index: 2024-04-05
w