Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire également foi
Faisant également foi
Je suis convaincu
Principe de l'égalité salariale
Sachez que
être également authentique

Vertaling van "suis également convaincue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


être également authentique | faire également foi | faisant également foi

to be equally authentic


Égalité: principe du salaire égal pour un travail de valeur égale, y compris méthodes permettant de mesurer les inégalités de salaires et les tâches dans le secteur non structuré

Equality: Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission est également convaincue que des investissements intelligents dans les technologies et l’innovation permettront à l’Europe de maintenir son rôle de premier plan dans l'aviation internationale.

The Commission is also convinced that intelligent investments in technology and innovation will help secure Europe’s leading role in international aviation.


Je suis fier du bilan du gouvernement dans le domaine des ressources naturelles, mais je suis également convaincu que nous ne pouvons jamais tenir pour acquis l'existence d'un secteur des ressources prospères.

I am proud of the government's record on natural resources, but I am also convinced that we can never take a prosperous resource sector for granted.


Et je suis également convaincu que le compromis d'aujourd'hui ouvrira la voie à une ratification rapide du traité de Marrakech par l'Union européenne».

And I am also confident that this compromise today will pave the way for a rapid ratification of the Marrakesh treaty by the EU”.


En particulier, le rejet du recours par voie d’ordonnance motivée adoptée sur le fondement de l’article 81 du règlement de procédure, non seulement contribue à l’économie du procès, mais épargne également aux parties les frais que la tenue d’une audience comporterait, lorsque, à la lecture du dossier d’une affaire, le Tribunal, s’estimant suffisamment éclairé par les pièces dudit dossier, est entièrement convaincu de l’irrecevabilité manifeste de la requête ou de son caractère manifestement dépourvu de tout fondement en droit et consi ...[+++]

In particular, the dismissal of an action by reasoned order made on the basis of Article 81 of the Rules of Procedure not only benefits procedural economy, but also saves the parties the costs entailed by the holding of a hearing, if, upon reading the case-file, the Tribunal, provided that it considers itself to be sufficiently informed by the documents before it, is entirely convinced of the manifest inadmissibility of the application or that it is manifestly lacking any foundation in law and further considers that the holding of a hearing would be unlikely to provide new evidence capable of affecting that belief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis également convaincu que le gouvernement prendra d'autres initiatives relatives aux détails de la mise en oeuvre du projet de loi.

I am also sure the government will have further initiatives in terms of the actual details of how that will all be implemented.


Je suis également convaincu que la nouvelle Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents convient beaucoup mieux à notre époque, car elle met l'accent sur la réadaptation et la réinsertion sociale des jeunes, un régime de responsabilité juste et mesuré compatible avec la plus grande dépendance des jeunes et un niveau de maturité moins élevé, sur de meilleures procédures protégeant les jeunes et leur assurant un traitement équitable, sur la protection de leur droits, sur des interventions précoces, ce qui est particulièrement important, vu la perception du temps par les jeunes, et sur la réduction du nomb ...[+++]

I am also convinced that the new Youth Criminal Justice Act, with its emphasis on the rehabilitation and reintegration of youth; on fair and proportionate accountability that is consistent with the greater dependency of young persons and the reduced level of maturity, on enhanced procedural protections of youth to ensure that they are treated fairly and their rights are protected; on ensuring timely interventions — especially important given young persons' perceptions of time — and on reducing the number of young people needlessly brought into the justice system and into custody is much more appropriate for today.


Je suis également convaincue que cela doit se faire par les voies démocratiques et politiques.

I believe with equal passion that it has to be done democratically, politically.


Je suis également convaincu, comme le disait le sénateur Murray le 7 octobre, que personne ici n'essaie de microgérer la société de développement.

I am also confident, as indicated by Senator Murray in his remarks on October 7, that no one in this chamber is attempting to micromanage the corporation.


CONVAINCU qu'il est de ce fait essentiel de définir des actions concrètes, communes à tous les États membres, qui permettent de remédier à la dispersion considérable des méthodes dans les différents domaines culturels et qui tiennent compte non seulement des défis technologiques, mais également de leur portée socio-économique.

CONVINCED that it is therefore essential to target practical actions, shared by all of the Member States, that will address the high fragmentation of approaches across different cultural sectors and taking into consideration not only the technological challenges but also the broader socioeconomic implications,


SBS6 est convaincue que ce pourcentage augmentera à nouveau, au cours des années à venir, étant donné que cette chaîne achète maintenant également des oeuvres sur le marché anglais.

SBS 6 are convinced that the percentage will grow again in the coming years because they are also buying on the English market now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis également convaincue ->

Date index: 2023-01-13
w