Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansar al-Islam
Compagnons du parti de Dieu
Financement à très court terme
Partisans de l'Islam
Partisans du Hezbollah
Prospective
Prévision à très long terme
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «suis très partisan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


Ansar al-Islam | Partisans de l'Islam

Ansar al-Islam | Ansar al-Islam fi Kurdistan | Devotees of Islam


Compagnons du parti de Dieu | Partisans du Hezbollah

Friends of the Party of God | Supporters of the Party of God


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai pris part à des négociations commerciales pendant une vingtaine d'années, et je suis très partisane du libre-échange. Je ne m'oppose toutefois pas au fait qu'il soit nécessaire d'imposer des limites, de déterminer jusqu'où le développement économique peut aller, afin de protéger notre existence comme entité nationale distincte.

I've been involved in trade negotiations for the better part of 20 years, and I am probably the ultimate free trader in that sense, but I have absolutely no problem with the proposition that there is a place where we need to draw a line and say economic development can't go so far as to put us in the position where we're going to lose an ability to remain distinct as a national entity.


Je dois vous dire que moi- même j'en suis très partisane, car je pense que c'est l'une des façons de concrétiser le fait que dans un partenariat on partage une vision, et c'est un programme qui canaliserait directement des fonds vers les enfants démunis.

I would just tell you that I'm very supportive of that, because I thought it was one of the ways that dealt with the fact that in a partnership we're sharing the vision, and this was something that would flow money directly to children living in poverty.


Je pense en outre que je suis très partisan aujourd'hui. Je suis partisan pour les 100 000 personnes qui vivent dans le nord de l'Alberta et qui sont très préoccupées en ce qui concerne deux questions.

I am partisan to 100,000 people who live in northern Alberta, and we are very concerned on a couple of fronts.


Je tiens aussi à vous dire que la façon dont vous avez présidé ce vote a été très partisane et tout à fait indigne d’un président de cette Assemblée, et cela aussi sera repris dans le procès-verbal.

I would also like to say that your conduct of the vote has been highly partisan and unworthy of a President of this House, and that, too, should be noted in the Minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très partisan de cette doctrine. Comme je viens du milieu des affaires, j'estime qu'il est important de s'assurer que tous les dollars sont bien dépensés et profite aux Canadiens.

I come from the business community, so it's important to make sure that all the dollars are spent properly and benefit Canadians.


Je pense que, sans risque d'être très partisan, je peux dire que le président en exercice du Conseil a mis en route une initiative sociale-démocrate de modernisation de l'économie européenne - pas de son démantèlement - et c'est précisément ce que nous défendons.

Without risk of being partisan, I believe that the President-in-Office of the Council has presented a Social Democratic initiative consisting of modernising, rather than dismantling, the European economy, and that is what we are arguing for.


Une analyse scientifique très récente ayant posé la question de savoir si la Bosnie ne servait pas de point d’appui européen au réseau terroriste d’Osama ben Laden, j’aimerais que le Conseil et la Commission nous disent s’ils disposent d’indications confirmant que des partisans de Ben Laden sont actuellement actifs dans la partie occidentale des Balkans et, si cette information se confirme, comment l’UE et ses États membres, en étroite collaboration avec les USA, cela va de soi, pensent contrer cette dangereuse tentative de déstabilis ...[+++]

Further to a recently published scientific analysis of the question whether Bosnia might function as European base for Osama bin Laden’s terrorist network, I should like to find out from the Council and Commission whether they have any concrete indications that Bin Laden followers are indeed active in the Western section of the Balkans and if so, how the EU and its Member States, obviously in close cooperation with the US, intend to stand up to this dangerous destabilisation of that region.


En Bosnie-Herzégovine, la Republika Srpska est à la traîne en matière de retour des réfugiés, ce qui a visiblement abouti au fait que, lors de la pose de la première pierre de cette mosquée très ancienne à Banja Luka il y a dix jours, et lors de la pose de la première pierre d'une autre mosquée à Trebinje huit jours auparavant, les partisans de la ligne dure du SDS, les nationalistes serbes, ont de nouveau trouvé des partisans pour perturber les festiv ...[+++]

The Republika Srpska lags behind the rest of Bosnia-Herzegovina with regard to refugee return, and this is obviously one reason for the situation which we witnessed ten days ago in Banja Luka. At the laying of the foundation stone of this ancient mosque, and eight days earlier at the laying of the foundation stone for another mosque in Trebinje, hardliners from the SDS, the Serb nationalists, were yet again able to drum up supporters who interrupted the ceremonies, set fire to buses, and threatened the lives of participants.


Le domaine de l’éducation relève évidemment encore de la subsidiarité, mais dans le cadre des Traités, la libre circulation des travailleurs et l’interdiction de discrimination nous sont propres à tous, bien que nous - et tout particulièrement moi, car je viens d’un État très fédératif - nous déclarions partisans du principe de subsidiarité comme principe d’ordre de la coopération au sein de l’Union européenne et que nous nous engagions pour que les at ...[+++]

Obviously education still comes under subsidiarity but, within the framework of the Treaties, the freedom of movement of workers and the ban on discrimination apply to everyone, although we – and I in particular, coming as I do from a highly federalist state – support the principle of subsidiarity as a principle of order in our dealings with the European Union and do what we can so that powers are divided as quickly as possible between the levels in Europe in accordance with the principle of subsidiarity.


En tant que Britanno-Colombienne, je suis très partisane du bois comme matériau de construction.

I am a great believer in the value of building with wood, as I come from British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très partisan ->

Date index: 2022-08-06
w