Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis très heureux que ce rapport mentionne très clairement » (Français → Anglais) :

C'est pour cette raison que j'ai dit très clairement que je n'appuierai pas cet accord commercial lorsque nous devrons nous prononcer à ce sujet ici, à la Chambre. Madame la Présidente, je suis très heureux de pouvoir me prononcer sur le projet de loi C-24, comme plusieurs de mes collègues l'ont fait avant moi.

Madam Speaker, I am very pleased to have the opportunity to speak about Bill C-24, as many of my colleagues have done before me.


Ensuite, je suis très heureux que ce rapport mentionne très clairement qu’en vertu de principe de subsidiarité, les États membres conservent l'entière responsabilité de l'organisation de leurs régimes de retraite.

The second point that I am very pleased with in this report is the fact that it makes it very clear, according to the principle of subsidiarity, that the Member States themselves are responsible for pension provision.


Je suis très heureux et très honoré de présenter ce rapport, que je considère historique.

I am very pleased and honoured to present what I consider to be an historic report.


Je suis très heureux de déclarer que le rapport reconnaît aussi clairement l’impact favorable de la politique de cohésion de l’UE sur le développement des régions côtières.

I am delighted to say that the report also clearly acknowledges the favourable impact of EU cohesion policy on the development of coastal regions.


Je ne suis pas sûre qu’il soit toujours possible de leur expliquer très clairement ce dont nous débattons ici, mais je suis sûre que les visiteurs ont ressenti le genre de frustration qui se dégage de ce débat et le fait que certains sont très heureux et disent que c’est un bon compromis, que d’autres ne sont pas contents du tout et disent que ce n’est pas assez bien et que d’autres encore disent que nous allons trop loin.

I am not sure that we can always explain very clearly what we are discussing here, but I am sure that the visitors have felt the type of frustration that comes from this debate and the fact that some are very happy with this, they say it is a good compromise; others are not pleased at all and say that this is not good enough; others say that we are going too far.


Je serais très heureux, Monsieur le Président, si l'invitation à prendre la parole en séance plénière adressée au président algérien Bouteflika ou au président égyptien Moubarak pouvait se concrétiser très prochainement afin que nous puissions montrer clairement que nous voulons être des partenaires et - si cela est possible - des amis du monde islamique et arabe.

Mr President, I would be very much in favour of an invitation to President Bouteflika of Algeria or to President Mubarak of Egypt to address plenary being sent out as soon as possible, for this would enable us to express our desire for partnership and – if at all possible – friendship with the Islamic and Arab world.


- (EN) Monsieur le Président, je suis très heureux que Mme Randzio-Plath ait mentionné le contexte très important de notre débat car jusqu'à présent, aucun autre orateur ne l'a fait.

– Mr President, I am very glad that Mrs Randzio-Plath mentioned the very important context of our debate because up until now no other speaker has done so.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux que le chef du tiers parti mentionne le général Baril.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am very happy that the leader of the third party is mentioning General Baril.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux que le chef du troisième parti mentionne les bénéficiaires de la Sécurité de la vieillesse.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased the leader of the third party mentioned old age pensioners.


Si le député a une question particulière par rapport au rôle très utile du facteur, ce que cet employé de la Société canadienne des postes peut faire, je dois dire que je suis très heureux de voir que le facteur est capable de rendre service aux gens.

If the hon. member has a specific question regarding the very useful role of the postman and what an employee of Canada Post can do, I am very pleased to see that the postman is helpful to people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très heureux que ce rapport mentionne très clairement ->

Date index: 2021-04-25
w