Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire un passage très rapproché
Faire un passage à très faible altitude
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Traduction de «suis très contrarié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


faire un passage à très faible altitude | faire un passage très rapproché

buzz, to


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis très contrarié d'entendre parler d'une autre consultation nationale.

I get very upset when I hear about people saying let's have another national consultation.


Je suis très contrarié, car j'essaie d'être juste envers toutes les parties.

I'm frustrated, purely frustrated with this issue, because I'm trying to be fair to all parties involved.


Je suis très contrarié que le Parti libéral ait retiré ses intervenants du débat.

I am very upset that the Liberal Party has pulled all its speakers from this debate.


Comme l'un des parents de Toronto l'a dit: « Je suis très contrarié par la peur que ces entreprises ont provoquée chez les gens».

As one Toronto parent said, “I really resent the fear that these companies have instilled in people”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très contrarié par la lettre que M. Verheugen a envoyée à M. Barroso il y a 25 jours, dans laquelle il empiète sur les responsabilités de M. Dimas.

I am very upset by the letter that Mr Verheugen sent to Mr Barroso 25 days ago, in which he interfered with Mr Dimas’ responsibilities.


Dans ce cas, c’était très imprudent de sa part: personne n’aime être contrarié ou diabolisé, et encore moins les voleurs et les violeurs.

That would be unwise: nobody, especially the robber and rapist, may be antagonised or demonised.


Par exemple, le refus d’utiliser la «clause de la passerelle» contrarie malheureusement le fonctionnement et l’efficacité de l’Union européenne, et si celle-ci fonctionne mal, cela se répercute très fortement sur le secteur de la justice et des affaires intérieures.

For example, the refusal to use the 'passerelle clause' is, unfortunately, hampering the functioning and efficacy of the European Union and if the European Union malfunctions, it reflects very acutely on the sector of justice and internal affairs.


Bon nombre de mes compatriotes seront très contrariés par le fait que, théoriquement, de nombreux députés ont voté en faveur d’une augmentation substantielle de leurs salaires.

A lot of people in my own country will be very put out that technically a lot of Members voted to increase their salaries by a huge amount.


Je suis très contrarié, en tant qu'enseignant, de voir que la question des assistants de langue étrangère des universités italiennes revient à l’ordre du jour sans que l'on soit encore parvenu à une solution, après onze ans, après trois jugements en faveur des droits de ces citoyens ordinaires qui cherchent à exercer leur liberté de circulation, qui cherchent à profiter de ce principe fondamental de l’Union et du marché intérieur qu’est l’absence de discrimination fondée sur la nationalité.

I am very upset, as a member of the academic profession, to see yet again the issue of foreign language lecturers in Italian universities coming forward without yet a resolution after eleven years, after three judgments in favour of the rights of these ordinary citizens seeking to exercise freedom of movement, seeking to take advantage of that fundamental principle of the Union and the internal market of no discrimination on nationality grounds.


Le sénateur St. Germain: Honorables sénateurs, en tant que sénateur, comme beaucoup d'autres Canadiens, je suis très contrarié par ce qui se passe actuellement au Canada.

Senator St. Germain: Honourable senators, as a senator, I resent much of what is currently happening in Canada, as do many other Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis très contrarié ->

Date index: 2022-12-27
w