Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis tout à fait convaincue que plus la transparence sera grande » (Français → Anglais) :

Dre Shuchman : Je suis tout à fait convaincue que plus la transparence sera grande, plus il y aura d'information qui circule, plus les experts du domaine en profiteront, soit sur le plan clinique, soit dans ces essais.

Dr. Shuchman: I absolutely believe that the greater the transparency, the more information that is out there, it will be lapped up by the experts in that area, either in that clinical field or in that sort of trial.


C'est possible, mais je suis tout à fait convaincu que l'opposition royale sera en mesure de soulever la question auprès du gouvernement pour l'encourager à agir.

It could, but I have the greatest confidence in the royal opposition’s being able to raise the issue with government to encourage them to act.


M. McCann: Quand je lis ce document, je suis tout à fait convaincu que les juges seront nommés avec la plus grande indépendance possible.

Mr. McCann: As I read this, I am completely satisfied that the appointment of the judges will be about as independent as it can get.


La plus grande transparence des positions et expositions sur dérivés de gré à gré permettra aux autorités de détecter plus précocement tout problème éventuel et de prendre rapidement des mesures pour remédier aux risques, ce qui sera bénéfique pour la résilience des marchés financiers.

Greater transparency of Over-The-Counter (OTC) derivatives positions and exposures will enable authorities to identify any potential problems at an earlier stage and to take timely action to address any risks, benefitting the resilience of financial markets.


la directive sur les comptes de paiement qui, entre autres, améliore la transparence des frais bancaires et facilite le changement de banque; la directive sur le crédit hypothécaire, dont le but est que les prêts hypothécaires responsables deviennent la norme dans toute l'Europe; la directive sur la distribution des produits d'assurance, sur laquelle un accord est intervenu récemment et qui assure aux consommateurs un ...[+++]

The Payment Accounts Directive, which improves the transparency of bank account fees and makes it easier to switch accounts from one bank to another, among other things. The Mortgage Credit Directive to make responsible mortgage lending the norm across Europe. The recently-agreed Insurance Distribution Directive, which ensures that consumers benefit from greater choice and information when they buy insurance products. The Commission's Action Plan on Building a Capital Markets Union to develop stronger capital markets across the EU, in ...[+++]


Comme citoyen de Terre-Neuve-et-Labrador, je suis tout à fait convaincu que nos recettes seront un jour supérieures au seuil et que nous serons, comme l'Ontario et l'Alberta, des gens fiers qui participent à l'économie de ce grand pays.

As a citizen of Newfoundland and Labrador, I feel very strongly that at some point in time our revenues will climb above the standard and we will become like Ontario and Alberta, proud people contributing to the economy of this great country.


- L’ouverture progressive du marché, accompagnée d’une plus grandecurité d’approvisionnement entre les États membres et de règles appropriées applicables dans toute l’Union en matière de marchés publics, sera source de transparence accrue et réduira la nécessité, pour les États membres, de recourir à l’article 296. Mais ...[+++]

· A progressive opening of the market with improved security of supply between Member States and suitable procurement rules applicable throughout the EU will increase transparency and should reduce the need to use Article 296. However, in the context of establishing open markets, it becomes even more important that a level playing field is ensured.


Je suis tout à fait convaincu que le résultat final de ce processus débouchera sur une plus grande transparence dans les institutions de l'UE, en grande partie grâce au travail pressant que ce Parlement a accompli dans un souci de transparence.

I am convinced that the end result of this process will be increased openness in the EU Institutions, thanks to a large extent to the serious work done by this House on operating in a spirit of openness.


Et, fait plus inquiétant encore, on constate que cette tendance gagne un certain nombre d'accords tarifaires bilatéraux, jusqu'ici conclus au titre de la clause d'habilitation. Il conviendrait de réexaminer le rôle de cette clause, afin de garantir une plus grande transparence et un contrôle multilatéral plus strict des accords conclus dans ce cadre. Cette situation rend encore plus impérie ...[+++]

Worse still, this trend also extends to a number of bilateral tariff agreements, hitherto justified under the Enabling Clause, the role of which should be re-examained to ensure that arrangements established under it are brought under stronger multilateral control and are more transparent This makes it even more imperative to cl ...[+++]


Essentiellement, notre proposition vise à ce que le comité demeure en place pour des fins internes afin de nous aider à continuer à surveiller la mise en place de cette loi parce que nous sommes très certainement en faveur de la loi et que nous pensons qu'elle va dans la bonne direction, je suis tout à fait convaincu que la mise en oeuvre de la législation déterminera dans quelle mesure elle sera ...[+++]ficace.

Essentially it's our proposition to keep that panel in place for internal purposes, to help us continue monitoring how this legislation will work, because while we are certainly supportive of the legislation and think it moves in the right direction, I am firmly of the view that the implementation of the legislation will determine how effective the legislation is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis tout à fait convaincue que plus la transparence sera grande ->

Date index: 2022-09-23
w