Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambulance
Sac fourre-tout
Sac toujours pret
Semper virens
Toujours vert
Transport de blessés
Transport de malades
VSAB
Vehicule de secours aux asphyxies et blesses
Voiture de secours aux asphyxies et blesses
étui toujours prêt

Vertaling van "suis toujours blessé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
étui toujours prêt | sac fourre-tout | sac toujours pret

ever-ready case | handy case


vehicule de secours aux asphyxies et blesses | voiture de secours aux asphyxies et blesses | VSAB [Abbr.]

ambulance equipped to carry victims injured or asphyxiated


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

ensure continuous preparedness for an audit | secure continuous preparedness for audits | ensure continuous preparation for audits | ensure continuous preparedness for audits




transport de malades [ ambulance | transport de blessés ]

transport of patients [ ambulance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mobilité toujours plus grande se paie au prix fort, puisque, chaque année, 1.300.000 accidents corporels causent plus de 40.000 morts et 1.700.000 blessés. Le coût, direct ou indirect, de cette hécatombe a été évalué à 160 milliards EUR, soit 2% du PNB de l'UE.

Ever greater mobility comes at a high price: 1 300 000 accidents a year cause 40 000 deaths and 1 700 000 injuries on the roads. The direct and indirect cost of this carnage has been estimated at EUR160 billion, i.e. 2% of EU GNP.


B. considérant que l'agression israélienne a entraîné le décès d'au moins 2 150 Palestiniens, parmi lesquels 503 enfants (27 %), 260 femmes, 95 personnes âgées et 14 journalistes, et plus de 12 500 blessés; considérant qu'un très grand nombre de blessés a subi des amputations et des lésions étendues, soupçonnées d'avoir été causées par des armes interdites, comme des explosifs à métal dense et inerte (DIME); considérant que 450 000 personnes ont été déplacées à l'intérieur du pays, 65 700 d'entre elles étant ...[+++]

B. whereas as a result of the Israeli aggression, at least 2 150 Palestinians were killed, among them 503 children (27 %), 260 women, 95 elderly people and 14 journalists, and more than 12 500 injured; whereas a very large number of the injured suffered amputations and extensive injuries, suspected to have been caused by prohibited weapons, including DIMEs (Dense Inert Metal Explosive); whereas 450 000 people were internally displaced, with 65 700 still taking refuge in UNRWA schools; whereas the population requires psycho-social treatment and support as a matter of urgency, in addition to humanitarian and medical aid; whereas 1 400 ...[+++]


Il y a vingt jours, mon propre pays, l’Italie, a lui aussi été frappé dans les régions de Vénétie, où deux morts sont à déplorer, du Frioul-Vénétie Julienne, de Ligurie et de Calabre, avec un décès chacune, ainsi que dans la province de Salerne, en Campanie et en Toscane, où trois personnes sont décédées, où des dizaines de blessés ont dû être extirpés de la boue et des décombres et où une personne est toujours portée disparue à Rovigo.

Twenty days ago, my own country, Italy, was also hard hit in the regions of Veneto, where two deaths occurred, Friuli-Venezia Giulia, Liguria and Calabria, with one fatality in each, and the province of Salerno in Campania and Tuscany, where three people died, with dozens of injured people having to be extricated from the mud and rubble and one person who is still missing in Rovigo.


I. considérant qu'au cours de cette offensive, plus de 1 400 Palestiniens ont perdu la vie, la plupart d'entre eux étant des civils, dont beaucoup de femmes et d'enfants, ainsi que treize Israéliens, et que des civils palestiniens ont été blessés par milliers; que, toujours durant l'offensive israélienne, des milliers de maisons, d'écoles, d'hôpitaux, de locaux municipaux, ainsi que des routes et des infrastructures essentielles, ont été visés et détruits; qu'en même temps, quatre Israéliens sont morts, et des centaines d'autres blessés, à cause du lancement de roquettes et de tirs d ...[+++]

I. whereas during this military offensive more than 1 400 Palestinians lost their lives, the vast majority of them civilians, including many women and children, as well as 13 Israelis, and thousands of Palestinian civilians were wounded; whereas during the Israeli military offensive thousands of houses, schools, hospitals, communal buildings, roads and vital infrastructure were targeted and destroyed; whereas in the same period four Israelis died and hundreds were injured as a result of the launching of rockets and mortars from Gaza into south Israel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le gouvernement ouzbek n'a toujours pas autorisé d'enquête indépendante sur les événements survenus à Andijan le 13 mai 2005; que, selon les rapports d'organisations de défense des droits de l'homme, un nombre indéterminé de civils, plusieurs centaines selon certains témoignages, ont été passés par les armes, et un nombre encore plus important, blessés, par les "forces de sécurité gouvernementales",

A. whereas the Government of Uzbekistan has not yet allowed any independent inquiry into the events of 13 May 2005 in Andijan; whereas, according to reports by human rights organisations, an indeterminate number of civilians - several hundred, according to some witnesses - were shot dead and an even greater number wounded by 'government security forces',


A. considérant que le gouvernement ouzbek n'a toujours pas autorisé une enquête indépendante sur les événements survenus à Andijan le 13 mai 2005; que, selon les rapports d'organisations de défense des droits de l'homme, un nombre indéterminé de civils, plusieurs centaines selon certains témoignages, ont été tués par armes à feu et un nombre encore plus important de civils blessés par les "forces de sécurité gouvernementales",

A. whereas the Government of Uzbekistan has not yet allowed any independent inquiry to be held into the events of 13 May 2005 in Andijan; whereas, according to reports by human rights organisations, an indeterminate number of civilians - several hundred, according to some witnesses - were shot dead and an even greater number injured by 'government security forces',


Je suis toujours blessé lorsque je vois ou entends des gens cruels envers d'autres».

I am still hurt when I see, or hear of people being cruel to one another" .


La mobilité toujours plus grande se paie au prix fort, puisque, chaque année, 1.300.000 accidents corporels causent plus de 40.000 morts et 1.700.000 blessés. Le coût, direct ou indirect, de cette hécatombe a été évalué à 160 milliards EUR, soit 2% du PNB de l'UE.

Ever greater mobility comes at a high price: 1 300 000 accidents a year cause 40 000 deaths and 1 700 000 injuries on the roads. The direct and indirect cost of this carnage has been estimated at EUR160 billion, i.e. 2% of EU GNP.


On observe toujours un nombre inacceptablement élevé de blessés et de tués dans des accidents de la route en ville.

There are still an unacceptably high number of injuries and deaths due to traffic accidents in towns and cities.


L'hôpital accueille toujours entre 100 et 200 blessés par mois.

The hospital continues to admit between 100 and 200 wounded every month.




Anderen hebben gezocht naar : ambulance     sac fourre-tout     sac toujours pret     semper virens     toujours vert     transport de blessés     transport de malades     étui toujours prêt     suis toujours blessé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis toujours blessé ->

Date index: 2023-12-20
w