Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Comme je suis le petit dernier
Infection à Trichuris suis
Je m'empresse
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Soufflage des suies
Suie
Suies
Vu que je suis le petit dernier

Traduction de «suis sûr attirera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


comme je suis le petit dernier [ vu que je suis le petit dernier ]

new kid on the block


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


Brucellose à Brucella suis

Brucellosis due to Brucella suis


infection à Trichuris suis

Infection by Trichuris suis




Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum suis


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La création d'un environnement offrant les mêmes conditions à tous par-delà les frontières, dans un cadre réglementaire plus prévisible et dans le strict respect des règles de concurrence, attirera aussi les investisseurs.

Creating a level playing field across the borders with greater regulatory predictability and in full compliance with competition rules will further attract investment.


Elle évaluera les objectifs et les mesures prises par les États membres, elle attirera leur attention sur les difficultés sous-jacentes et, dans son rapport annuel stratégique, elle garantira que l'Union reste sur la bonne voie.

It would evaluate the targets and measures adopted by the Member States, draw attention to underlying difficulties and use its strategic annual report to ensure the Union remains on track.


En revanche, la construction d’une route sans péage dans une zone rurale n’attirera probablement pas d’investisseurs privés, et il vaut donc mieux la financer via les Fonds structurels et d’investissement européens (Fonds ESI).

But building a road without toll in a rural area will probably not attract private investors and is therefore better funded through the European Structural and Investment Funds (ESIF).


La création d'un environnement offrant les mêmes conditions à tous par-delà les frontières, dans un cadre réglementaire plus prévisible et dans le strict respect des règles de concurrence, attirera de nouveaux investissements.

Creating a level playing field across borders with greater regulatory predictability and in full compliance with competition rules will further attract investment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'indiquait un éditorial paru cette semaine dans le Chronical-Herald d'Halifax en ce qui concerne une autre situation qui, j'en suis sûr, attirera davantage l'attention des médias au cours des prochains mois, il faut ouvrir les livres et faire la lumière sur la situation. Les Canadiens doivent savoir qui essaie de nuire à la croissance économique et camoufle ses véritables desseins derrière les préoccupations environnementales de la population.

It is not just on the West Coast. As the Halifax Chronical-Herald declared in an editorial this week in relation to another case, which I am sure will become more in the news over the next few months, " Open the books," let the sunshine in, let Canadians know who is trying to stifle economic growth, using their concern about the environment to camouflage their real agenda.


Les mesures définies dans la stratégie présentée aujourd'hui visent à aider le secteur à surmonter ces obstacles et à créer un environnement qui attirera l'investissement.

The actions in the strategy unveiled today focus on helping the sector overcome these obstacles and create an environment which will attract investment.


Par ailleurs, en faisant en sorte que les travailleurs de l’UE acquièrent les compétences supérieures nécessaires, on attirera les investissements et on empêchera la délocalisation d’emplois clés dans les TIC vers d’autres régions du monde, comme cela a été souligné dans le document de travail des services de la Commission intitulé «Exploiting the employment potential of ICTs» (Exploitation des possibilités de création d’emplois offertes par les TIC), publié dans le cadre du train de mesures sur l’emploi.

Furthermore, ensuring that EU workers have the necessary higher-end skills will help attract investment and prevent loss of key ICT employment to other regions of the world, as is highlighted in the Commission Staff Working Document "Exploiting the employment potential of ICTs", released as part of the Employment Package.


Le Centre européen de lutte contre la cybercriminalité mettra les États membres en garde contre les menaces informatiques majeures et attirera leur attention sur les faiblesses des défenses de leurs installations en ligne.

The European centre will warn EU Member States of major cybercrime threats and alert them of weaknesses in their online defences.


La manifestation d’une utilisation de plus en plus efficace des ressources attirera les investissements publics et privés.

Demonstrating increasingly efficient and effective use of resources will attract and lever further public and private investment.


L'existence d'un cadre politique, réglementaire et commercial qui renforce la stabilité économique et institutionnalise l'État de droit attirera les investisseurs dans les pays partenaires et réduira leur vulnérabilité aux chocs extérieurs.

A political, regulatory and trading framework, which enhances economic stability and institutionalises the rule of law, will increase our neighbours' attractiveness to investors and reduce their vulnerability to external shocks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis sûr attirera ->

Date index: 2024-07-16
w