Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise employant surtout des capitaux
Français
Psychopathe inquiet
UCS
Union des scientifiques inquiets

Vertaling van "suis surtout inquiet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Union des scientifiques inquiets | UCS [Abbr.]

Union of Concerned Scientists | UCS [Abbr.]




entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis surtout inquiet de l'attitude de nos amis de l'autre côté de la frontière qui veulent se mêler des programmes qui permettent aux gouvernements provinciaux responsables et élus démocratiquement d'aider leur industrie, leurs travailleurs, et cetera.

I am especially concerned by the attitude of our friends across the border of wanting to stick their noses into programs that allow responsible, democratically elected provincial governments to help their industry, their workers and so forth.


Le taux de poursuites et de condamnations reste faible, ce qui est inquiétant,surtout si on le compare au nombre de victimes identifiées.

The level of prosecutions and convictions remains worryingly low, especially when compared to the number of victims identified.


Je me suis toujours inquiété de la perte de confiance dans le système de justice, surtout chez les jeunes Canadiens.

One of my great concerns has always been the loss of faith in the justice system, especially by the young people of Canada.


Le gouvernement doit en tenir compte. Je suis toujours inquiet lorsque la solution du gouvernement à tous les problèmes est de présenter un règlement musclé, surtout si, comme l'affirment les compagnies de chemin de fer, les mesures ont été mises en oeuvre sans consultation adéquate.

I am always concerned when the government's solution to any problem is to bring in heavy-handed regulation, especially if the railroads are correct in their assessment that the regulations were brought in without adequate consultation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réponse des autorités néerlandaises indique clairement que les États membres sont surtout inquiets de ce qu’il se passe sur leur propre territoire.

The answer of the Dutch authorities clearly shows that Member States are mostly concerned about what happens in their own territory.


Aujourd’hui, je suis surtout inquiet du niveau d’informations fournies à cette Assemblée concernant les négociations.

Right now, I am most concerned about the level to which this House is being kept informed of negotiations.


Nous sommes surtout inquiets du fait qu'en incluant 22 délits dans le champ d'application du mandat d'arrêt, cette mesure va plus loin que nécessaire dans sa volonté d'attaquer la menace terroriste immédiate.

In particular, we are concerned that by including some 22 offences in the scope of the Arrest Warrant, this measures goes further than is necessary in tackling the immediate terrorist threat.


C'est également nécessaire pour pouvoir analyser correctement les interactions entre les différentes politiques - certains participants s'inquiétant par exemple de la compatibilité du marché intérieur et des contrats d'approvisionnement énergétique à long terme - et, surtout, l'interaction fondamentale entre politique de l'énergie et politique de l'environnement.

It is partly necessary for proper consideration of the interactions between policies, examples being the concern expressed by contributors about the compatibility of the internal market and long term energy supply contracts, and the fundamentally important interaction of energy and environment policies.


[Français] Je dois dire aussi pour mes collègues députés, surtout ceux de la province de Québec, que je suis très inquiet, même déçu du comportement des industries pétrolières, de la manière dont elles ont traité les détaillants indépendants.

[Translation] I also must say to my colleagues, and more particularly to my fellow members from the province of Quebec, that I am very concerned and even disappointed in the behaviour of the oil companies and the way they treated independents.


Je suis toujours inquiet, parce que je passe une bonne partie de la journée à répondre à ce genre de contestations de l'autorité policière, et, dans bien des cas, les tribunaux sont réticents à affirmer l'autorité de la police, surtout dans un domaine comme celui-ci, qui touche le respect de la vie privée.

I always worry, because I spend a good deal of my day responding to those kinds of challenges to police authority, and often the courts are reluctant to support police authority, particularly in an area like this where it does have an impact on privacy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis surtout inquiet ->

Date index: 2022-01-27
w