Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QQQOCP
Quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

Vertaling van "suis surpris quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


des experts son associés aux travaux des comités quand cela est requis en vue d'assurer le bon fonctionnement du présent accord

in respect of committees experts shall be associated with the work when this is called for by the good functioning of this Agreement


quand la densité de l'eau n'est pas égale à un

where the density is other than unity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis surpris d'entendre une députée néo-démocrate poser une telle question et se préoccuper de la situation financière quand son parti ne cesse de proposer des dépenses qui alourdiraient la dette du Canada de plusieurs milliards de dollars.

It is a question that I am surprised to hear coming from NDP members, this concern about the fiscal situation, as they propose spending proposal after spending proposal that would put Canada billions of dollars deeper in debt.


Je suis parfois surpris quand ceux qui s’opposent à l’Union européenne et au traité de Lisbonne exigent l’instauration d’une autorité supranationale à laquelle ils s’opposent dans tous les autres contextes.

I am sometimes surprised when those who are opposed to the European Union and to the Treaty of Lisbon demand a higher authority than the Member States that they vote against in all other contexts.


− (EN) Monsieur le Président, j'ai été assez surpris quand j'ai lu que le plan SET et notre paquet «énergie» figureraient en bloc dans le même programme.

− Mr President, I was rather surprised when I read that both the SET Plan and our energy package were going to be in the same programme as a block.


Les citoyens ne sont souvent pas au courant de ces sujets, et ensuite nous sommes surpris quand ils demandent ce que fait le Parlement.

People are often not aware of these issues, and then we are surprised when they ask what Parliament is doing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand je vous dis que je suis surpris, je ne veux pas dire que je suis désagréablement surpris.

Now, when I tell you that I am surprised, I don't mean that I am unpleasantly surprised.


Par contre, je suis un peu, disons, surpris quand je vois qu'il y a un amendement du PPE, je crois, qui est le nouveau paragraphe 15 dans lequel il est dit que l'administration du Parlement bénéficierait d'une plus grande considération si elle était efficace, cohérente et politiquement équilibrée.

However, let us say that I am a little surprised to see an amendment by the PPE-DE, I think, which is the new version of paragraph 15 stating that the administration of Parliament would be held in greater esteem if it were efficient, coherent and politically balanced.


Je suis toujours surpris quand j'entends certaines personnes émettre le point de vue opposé, et les chiffres récents n'en sont pas la dernière cause. La Chine avait un excédent commercial de 30 milliards d'euros avec l'Union européenne.

I am always surprised when people put the contrary point of view, not least because on the most recent figures, China had a EUR 30 billion trade surplus with the European Union.


Je ne suis pas surpris quand je regarde ces conventions, quand je regarde la question des fiducies familiales. Je ne suis pas surpris, mais j'ai été encore moins surpris lorsque j'ai pu contribuer au débat sur le projet de loi présenté par le ministre des Transports concernant l'aéroport Pearson.

I am not surprised, but I was even less surprised when I participated in the debate on the bill tabled by the Minister of Transport concerning Pearson airport.


En toute franchise, je suis surpris, quand on sait depuis combien d'années nous sommes dans l'ère des TI et que nous disposions d'ordinateurs centraux bien avant les ordinateurs personnels, que le gouvernement du Canada ne se soit pas doté auparavant d'un système de comptabilité en temps réel.

Frankly I am surprised, considering how long we have been in the IT business and with mainframes having existed long before personal computers, that the Government of Canada had not before now gotten to this kind of real-time accounting.


Monsieur le Président, je suis surpris encore une fois de l'intérêt soudain de mon collègue de Bourassa quand on parle de retombées économiques au Canada suite aux contrats militaires.

Mr. Speaker, I am once again surprised by the sudden interest of my colleague from Bourassa when we talk about economic spin-offs in Canada from military contracts.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     suis surpris quand     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis surpris quand ->

Date index: 2021-12-03
w