Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Enfant maltraité
Enfant soldat
Poisson-soldat
Pompier volontaire
Pompière
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Soldat
Soldat de 2e classe
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldat rouge

Traduction de «suis soldat depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper




soldat | soldat de 2e classe

Aircraftsman | Basic Airman


Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Coalition to Stop the Use of Child Soldiers


protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis soldat depuis neuf ans et je suis qualifié pour le grade supérieur, mais je ne m'attends pas à être promu et ne serai pas promu pendant encore au moins six ou sept ans.

I've been a soldier for nine years, and I'm qualified for the next level of advancement, but I do not expect to be promoted, and will not be promoted, for at least the next six or seven years.


F. considérant que, d'après les autorités ukrainiennes, les pertes en vies humaines parmi les militaires ukrainiens se montaient, en décembre 2014, à 1 250 soldats depuis le début du conflit, tandis que de nombreuses personnes, dont des soldats, des journalistes, des volontaires et des habitants de la région sont encore détenues par des séparatistes;

F. whereas according to the Ukrainian authorities, by December 2014 the losses among servicemen had exceeded 1 250 people since the beginning of the conflict, while many people are still being held in captivity by militants, including soldiers, journalists, volunteers and local residents;


G. considérant que, depuis 2014, environ 5 000 Yézidis ont été tués et que de nombreux autres ont été torturés ou convertis de force à l'islam; qu'au moins 2 000 femmes yézidies ont été réduites en esclavage et ont été victimes de mariages forcés ou de traite d'êtres humains; que des filles n'ayant parfois pas plus de six ans ont été violées et que des enfants yézidis ont été recrutés de force comme soldats par le soi-disant groupe "EIIL/Daech"; qu'il existe des preuves manifestes de fosses communes de Yézidis ...[+++]

G. whereas since 2014 an estimated 5 000 Yazidis have been killed, while many others have been tortured or forcibly converted to Islam; whereas at least 2 000 Yazidi women have been enslaved, and made victims of forced marriage and trafficking; whereas girls as young as six have been raped and Yazidi children have been forcibly recruited as soldiers for the so-called ‘ISIS/Daesh’; whereas there is clear evidence of mass graves of Yazidi people abducted by the so-called ‘ISIS/Daesh’;


H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Right ...[+++]

H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have described their life in captivity to Human Rights Watch (HRW) as being one of daily violence and terror, plus physical and psychological abuses; whereas, according to the UNSR for Children and Armed Conflict, the armed conflict in north-eastern Nigeria this past year ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que, depuis cette date, bon nombre d'autres enfants ont disparu, ont été enlevés ou forcés à devenir soldats ou domestiques, et que les filles ont été victimes de viols et forcées à se marier ou à se convertir à l'islam; que, depuis avril 2015, près de 300 jeunes filles secourues par les forces de sécurité nigérianes dans divers bastions terroristes et une soixantaine d'autres, détenues à un autre endroit et qui ont pu échapper à leurs ravisseurs, ont confié à l'ONG Human Righ ...[+++]

H. whereas many more children have since gone missing, or have been abducted or recruited to serve as fighters and house workers, with girls being subjected to rape and forced marriage or forced to convert to Islam; whereas since April 2015 some 300 other girls rescued by the Nigerian security forces from terrorist strongholds and around 60 others who managed to escape their captors from another location have described their life in captivity to Human Rights Watch (HRW) as being one of daily violence and terror, plus physical and psychological abuses; whereas, according to the UNSR for Children and Armed Conflict, the armed conflict in north-eastern Nigeria this past year ...[+++]


B. considérant que des éléments de la coalition Séléka, depuis la victoire militaire de celle-ci le 24 mars 2013 et sa prise du pouvoir, multiplient les exactions, viols, crimes, violences physiques, vols, pillages et autres violations des droits humains, aussi bien dans la capitale qu'en province, et échappent à tout contrôle; considérant que l'implication d'enfants soldats est de plus en plus courante et que les violences sexuelles se multiplient;

B. whereas, since the military victory of the Séléka coalition on 24 March 2013 and its seizure of power, elements of that coalition have committed many atrocities, rapes, crimes, acts of physical violence and thefts, as well as looting and other human rights violations, both in the capital and in the provinces, and have not been subject to any control; whereas increasing use is being made of child soldiers and sexual violence is growing;


Des progrès substantiels ont été accomplis depuis la fin de 2011, l'AMISOM, les forces de sécurité nationales somaliennes et les soldats fidèles au gouvernement somalien ayant repris le contrôle de la majeure partie de la capitale Mogadiscio et d'autres régions du pays.

Since late 2011, substantial progress has been achieved, as AMISOM, the Somali National Security Forces and troops aligned to the Somali Government have regained control of most of the capital of Mogadishu and other parts of the country.


L'Union européenne s'associe aux appels lancés récemment en faveur de la libération des soixante soldats colombiens détenus par la guérilla depuis le mois d'août.

The European Union joins in the appeals recently made for the release of the sixty Colombian soldiers held captive by Guerillas since August.


Je suis soldat depuis peu, j'ai deux enfants et une femme à faire vivre.

I'm a new private to the military, and I have two kids and a wife to support.


L'objectif des forces a diminué d'au moins 30 000 soldats depuis que je suis ici, mais peut-être plus, et le plan, c'est de faire augmenter de nouveau l'effectif.

The figure that the forces strive for has now dropped in my time by at least 30,000, and maybe below, and now the plan is to get it back up again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis soldat depuis ->

Date index: 2021-06-11
w