Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis ravie que nous ayons atteint » (Français → Anglais) :

Nous entamons notre étude du projet de loi, et je suis ravie que nous ayons parmi nous aujourd'hui l'honorable John Baird, le ministre des Affaires étrangères et du Commerce international.

We are commencing our study of the bill, and I am pleased to have before us today the Honourable John Baird, Minister of Foreign Affairs and International Trade.


Je suis dès lors ravie que nous ayons pu nous mettre d'accord avec Amazon, Ebay et Alibaba pour qu'ils conjuguent leurs efforts afin de retirer de leurs sites web les produits notifiés via le système d'alerte rapide, et j'appelle les autres à leur emboîter le pas.

Therefore I am pleased that we could agree with Amazon, Ebay and Alibaba to join efforts to remove products notified through the Rapid Alert System from their websites, and I call on others to follow suit.


Je suis ravi que nous ayons fait ce travail pour le NPD, puisque, apparemment, il n'avait pas évalué les coûts liés à son propre projet de loi.

I am pleased that we were able to do this work for the New Democrats since apparently they had not costed the document.


Je suis ravie que nous ayons pu l'inclure dans le projet de loi présenté par le gouvernement.

I am pleased that we were able to see it included in the bill that the government introduced.


En tout cas, je suis ravie que nous ayons atteint ce résultat; en outre, nous avons toujours la possibilité d’aller devant la Cour de justice si nous voyons qu’il est recommandé de poursuivre cette question.

In any case, I am pleased that we have achieved this result; moreover, we always have the option of going to the Court of Justice if we see that it is advisable to continue with this matter.


Je suis ravi que nous ayons fait campagne et que nous ayons été au premier rang de la campagne visant à faire souscrire pour la première fois les Communautés européennes à un instrument de protection des droits de l’homme, à savoir la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.

I am delighted that we campaigned and were at the forefront of the campaign for the European Communities to sign up for the first time to a human rights instrument, the UN Convention on the Rights of Disabled People.


Je suis ravie que nous ayons l’opportunité d’en discuter et, comme d’autres collègues irlandais, j’avais demandé par l’intermédiaire de mon groupe politique que nous en arrivions à la situation de ce soir, où nous pouvons discuter de ces cinq rapports extrêmement importants.

I am delighted that we have the opportunity to discuss them and, like other Irish colleagues, I have been requesting, through my political group, that we arrive at the situation we have here tonight where we can discuss five most important reports.


– (CS) Je suis ravie que nous ayons adopté la directive sur la sécurité des jouets en première lecture, et que nous ayons rejeté une proposition absurde des Verts et de certains socialistes d’imposer l’obligation de soumettre tous les jouets à des essais réalisés par des organismes indépendants.

– (CS) I am delighted that we have managed to pass the safety of toys directive at the first reading and that we have rejected an absurd proposal from the Greens and some Socialists for mandatory testing of all toys by independent bodies.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Monsieur le Président, je sais gré à mon collègue libéral de ses observations et je tiens à dire que je suis ravie que nous ayons pu collaborer et élaborer un budget mieux équilibré.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: Mr. Speaker, I appreciate the comments from my colleague on the Liberal benches and I want to say that I am glad we were able to cooperate and come up with this better balanced budget.


On a beaucoup parlé des efforts que nous avons entrepris, en particulier à Edmonton, et je suis ravi que nous ayons apparemment réussi à garder les Oilers à Edmonton.

Our efforts, particularly in Edmonton, have been well chronicled, and I am delighted that it appears we have been successful in keeping the Oilers in Edmonton.




D'autres ont cherché : suis     suis ravie     nous     nous ayons     dès lors ravie     ravie que nous     suis ravi     ravi que nous     suis ravie que nous ayons atteint     je suis     efforts que nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis ravie que nous ayons atteint ->

Date index: 2023-02-15
w