Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Pêche-madames
WHS

Vertaling van "suis ravi madame " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


pêche-madames | WHS [Abbr.]

sillago-whitings | WHS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Lovelace Nicholas : Je suis ravie de vous revoir, madame Corbiere Lavell.

Senator Lovelace Nicholas: It is nice to see you again.


Madame la Présidente, je suis ravie de cette question, particulièrement du fait que je suis la porte-parole néo-démocrate en matière de travail. Cette question me donne une nouvelle occasion de faire des observations sur l'accord connexe en matière de travail qui fait partie de l'accord de libre-échange entre le Canada et le Panama.

Madam Speaker, I welcome the question, particularly as I am the NDP's labour critic, and the opportunity to once again comment on the labour side agreement that is indeed part of the Canada-Panama free trade agreement.


Je suis ravi, Madame Kuneva, qu’à la demande du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, vous ayez contribué à ce que la proposition relative aux recours collectifs de la DG Concurrence, qui prévoyait au début de réglementer ces derniers selon le modèle américain, ait été développée en adoptant une approche transversale, et traite réellement tout le monde sur un pied d’égalité dans l’Union européenne – petites et moyennes entreprises, consommateurs, travailleurs et entrepreneurs.

I am pleased, Mrs Kuneva, that at the request of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats you have been instrumental in getting the proposal relating to collective redress from the DG Competition, which to start with planned to regulate this according to the practice in the US, to be developed using a horizontal approach and to actually treat everyone equally within the European Union – small and medium-sized enterprises, consumers, workers and entrepreneurs.


Je ne vous ai parlé que de quelques problèmes et j’aimerais en soulever deux autres. Le premier concerne la nécessité de clarifier les aides d’État dans le cas des groupes régionaux d’entreprises, et je suis ravie, Madame la Commissaire, que vous en ayez fait état plus particulièrement dans votre intervention.

I have referred to just a few of the issues, and I should like to add just two more: The first relates to the clarification of State aid in the case of clusters, and I was delighted to see you refer to this specifically in your speech, Commissioner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravie, Madame la Commissaire, que vous y ayez fait spécifiquement référence, mais je voudrais vous faire remarquer le travail non négligeable effectué par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, non seulement dans l’avis joint au rapport, mais aussi dans un rapport rédigé en 2002, lequel a jeté les bases de ce premier programme régional à l’intention des femmes dans la Méditerranée.

I am delighted, Commissioner, that you referred specifically to this, but I would like to point out to you that valuable work has been carried out by the Committee on Women's Rights and Gender Equality, not only in the opinion attached to the report, but also in a report drafted in 2002, which formed the basis for the first regional women's programme in the Mediterranean which we have today.


Enfin, je suis ravie, Madame la Commissaire, que le programme 2003 ait accordé la priorité à briser le "plafond de verre".

Finally, I am delighted, Commissioner, that you have given priority in the 2003 programme to breaking the glass ceiling.


Environ deux tiers des nouveaux emplois qu'on s'attend à voir créés entre 2002 et 2010 seront occupés par des femmes, raison pour laquelle j'ai été particulièrement ravie, Madame la Commissaire, de la communication que vous avez faite il y a quelques instants quant aux nouvelles initiatives prises au nom de la Commission en vue de coordonner la politique économique et celle de l'emploi.

Around two-thirds of the new jobs which it is estimated will be created between 2002 and 2010 will be filled by women, which is why I was especially pleased, Commissioner, with your communication a short while ago about the new initiatives which you have taken on behalf of the Commission to coordinate economic policy and employment policy.


Je sais que ce débat se poursuivra et j'en suis ravi (1305) M. Myron Thompson (Wild Rose, Alliance canadienne): Madame la Présidente, je suis ravi d'intervenir de nouveau au sujet du projet de loi C-5, qui est tout simplement un mauvais projet de loi.

I know this debate will continue and I look forward to that (1305) Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Canadian Alliance): Madam Speaker, it gives me pleasure to speak again to Bill C-5 which is simply a bad bill.


Jamie Chaffe, président, Association canadienne des juristes de l'État : Mon bagage génétique est très médiocre, madame la présidente, mais je suis ravi d'avoir pu me libérer pour assister à cette séance.

Jamie Chaffe, President, Canadian Association of Crown Counsel: It is very poor genetic material, Madam Chair, but I am happy to be here and happy to be able to make it.


Le sénateur Anderson: Madame, je suis ravie de vous avoir entendue parler ce soir.

Senator Anderson: Madam Blanchard, I am delighted to have heard you speak this evening.




Anderen hebben gezocht naar : pêche-madame de flinders     pêche-madame du boutan     pêche-madame pagus     pêche-madame peren     pêche-madames     suis ravi madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis ravi madame ->

Date index: 2022-08-20
w