Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Hyperlien profond
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Lien en profondeur
Lien hypertexte en profondeur
Lien hypertexte profond
Lien profond
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Surdité profonde
Surdité sévère

Vertaling van "suis profondément touché " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

deep bonce diving | deep bounce dive


hyperlien profond | lien en profondeur | lien hypertexte en profondeur | lien hypertexte profond | lien profond

deep hyperlink


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

profoundly deaf | severely deaf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je tenais à le signaler parce que je suis profondément touché par la façon dont les autochtones ont été traités au Canada.

I really want to underscore that because my heart goes out to the way in which the aboriginal people in Canada have been treated.


M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, nous avons entendu aujourd'hui des députés essayer de toucher des cordes sensibles, et je suis profondément touché quand je pense au projet de loi S-4.

Mr. Rob Anders (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, we have heard talk today about heartstrings, and let me tell you my heartstrings are pulled as well when I think about Bill S-4.


Je suis profondément touché et reconnaissant à ce groupe extraordinaire d'anciens combattants pour les services qu'ils ont rendus et pour leur dévouement.

I am truly humbled and thankful for the lifetime of public service and dedication of this extraordinary group of veterans.


C. considérant que, le 9 septembre 2014, la représentante spéciale du Secrétaire général des Nations unies, Karin Landgren, a informé le Conseil de sécurité des Nations unies de la propagation d'Ebola au Liberia, soulignant que ce pays est profondément touché par la vitesse et l'étendue des pertes en vies humaines et par les répercussions économiques, sociales, politiques et de sécurité liées à cette crise, avec au moins 2 070 cas avérés, dont au moins 160 membres du personnel soignant;

C. whereas, on 9 September 2014, Special Representative of the UN Secretary-General, Karin Landgren, briefed the UN Security Council on the spread of Ebola in Liberia, stressing that the speed and scale of the loss of lives, and the economic, social, political and security reverberations of the crisis, are affecting Liberia profoundly, with at least 2 070 documented cases, which include at least 160 health workers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. invite les États membres dont le taux de chômage est peu élevé ou qui ont introduit avec succès des garanties pour les jeunes, comme l'Autriche, à collaborer activement avec les États membres profondément touchés par le chômage des jeunes, en procédant au transfert de leur savoir-faire et de leurs modèles qui fonctionnent, afin de combler le fossé qui ne cesse de se creuser entre leurs taux de chômage, et de développer conjointement des politiques d'emploi destinées à la jeunesse qui soient plus inclusives et qui aient un impact positif sur le terrain;

17. Calls on Member States with low unemployment rates or having successfully introduced youth guarantees, such as Austria, to actively collaborate with those Member States deeply affected by youth unemployment, by transferring their know-how and successful models in order to bridge the widening gap between their unemployment rates and develop together better and more inclusive youth-targeted employment policies with a positive impact on the ground;


Cette crise a également profondément touché la pêche maritime européenne, parce que nous importons 60 % de notre poisson des pays tiers.

This crisis has also profoundly affected European sea fishing, because we import 60% of our fish from third countries.


Nous sommes, en un jour pareil, profondément touchés par le sort des victimes de cette tragédie et de leur famille, des travailleurs employés à la centrale nucléaire et des secouristes qui ont sacrifié leur vie afin d’épargner à la population des conséquences encore pires, de ceux qui vivaient dans le voisinage immédiat et de ceux qui devaient être victimes, directement ou indirectement, des retombées nucléaires, et parmi eux de nombreux enfants, touchés de manière particulièrement dure par ces conséquences.

We are, on a day such as this, profoundly touched by the fates of the victims of this tragedy and their families, of the workers at the power station and the rescue workers who sacrificed their lives in order to save the population from something worse, of those who lived in the immediate vicinity and those who were later to be, directly or indirectly, the victims of the nuclear fallout, among them many children, who were particularly hard hit by the effects.


- (NL) Monsieur le Président, de très nombreux députés et membres du personnel de ce Parlement sont profondément touchés par la guerre et désirent exprimer leur profonde sympathie à l'égard des victimes.

– (NL) Mr President, a large number of Members of this Parliament and of its staff are deeply affected by the war and want to express their deep sympathy with the victims.


J'ajouterai simplement que je suis profondément touché par les bons voeux, non seulement des députés, mais aussi des Canadiens de toutes les régions de notre merveilleux pays.

I will not say more than that, except that I am deeply touched by the good wishes, not only of members of the House but by people from all over our wonderful country.


Ils ont combattu ensemble et je vais vous dire ceci: Je suis profondément touché de savoir que ces jeunes Canadiens ont laissé leur vie pour nos valeurs démocratiques, qu'ils ont défait le joug de la tyrannie en Europe, qu'ils l'ont fait pour nous, qu'ils l'ont fait pour leurs enfants et qu'ils l'ont fait pour le pays.

They fought together and I will tell you this: I am deeply touched by the fact that those young Canadians gave their lives to defend our democratic values, that they threw off the yoke of tyranny in Europe and that they did it for us, for their children and for their country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis profondément touché ->

Date index: 2024-11-18
w