Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis peut-être dépassé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de ces droits au paiement ne peut dépasser un maximum à fixer par les États membres qui ne peut être supérieur à 30 hectares ou à la taille moyenne des exploitations agricoles établie à l'annexe VIII ter si cette taille moyenne dépasse 30 hectares dans l'État membre concerné.

The number of such payment entitlements shall not exceed a maximum to be set by Member States which shall not be higher than 30 hectares or the average size of agricultural holdings set out in Annex VIIIb if that average size exceeds 30 hectares in the Member State concerned.


Le nombre de ces hectares ne peut dépasser un maximum à fixer par les États membres qui ne peut être supérieur à 30 ou à la taille moyenne des exploitations agricoles établie à l'annexe VIII ter si cette taille moyenne dépasse 30 hectares dans le nouvel État membre concerné.

The number of such hectares shall not exceed a maximum to be set by Member States which shall not be higher than 30 or the average size of agricultural holdings set out in Annex VIIIb if that average size exceeds 30 hectares in the new Member State concerned.


le nombre maximum de véhicules d’un ou plusieurs types ne peut dépasser 10 % dans le cas de la catégorie M et ne peut dépasser 30 % des véhicules de tous les types concernés mis en service dans cet État membre au cours de l’année précédente, dans le cas de toutes les autres catégories.

the maximum number of vehicles of one or more types may not exceed 10 %, in the case of category M, and may not exceed 30 % of the vehicles of all types concerned put into service in that Member State during the previous year, in the case of all other categories.


Lorsque les honoraires reçus d'une telle entité d'intérêt public continuent de dépasser 15 % du total des honoraires reçus par le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit, ou, le cas échéant, par le contrôleur du groupe effectuant le contrôle légal, le comité d'audit décide, sur la base de critères objectifs, si le contrôleur légal des comptes ou le cabinet d'audit ou le contrôleur du groupe chargé du contrôle légal des comptes d'une telle entité ou d'un tel groupe d'entités peut continuer à effectuer ce contrôle pendant une période supplémentaire, qui ne peut en aucun cas dépasser deux ans.

Where the fees received from such a public-interest entity continue to exceed 15 % of the total fees received by such a statutory auditor or audit firm or, as the case may be, by a group auditor carrying out the statutory audit, the audit committee shall decide on the basis of objective grounds whether the statutory auditor or the audit firm or the group auditor, of such an entity or group of entities may continue to carry out the statutory audit for an additional period which shall not, in any case, exceed two years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
le nombre maximal de véhicules d’un ou plusieurs types ne peut dépasser 10 % dans le cas de la catégorie M1 et ne peut dépasser 30 % des véhicules de tous les types concernés mis en service dans cet État membre au cours de l’année précédente, dans le cas de toutes les autres catégories.

The maximum number of vehicles of one or more types may not exceed 10 %, in the case of category M1, and may not exceed 30 % of the vehicles of all types concerned put into service in that Member State during the previous year, in the case of all other categories.


La surface qui doit être recouverte par une plaque d’immatriculation avant ou arrière peut présenter des trous ou des ouvertures, dont la largeur ne doit cependant pas dépasser 40 mm, quelle que soit leur longueur (une ouverture ou une fente ne doit jamais dépasser 40 mm de largeur, mais sa longueur peut dépasser 40 mm).

The surface to be covered by a front or rear registration plate may have holes or gaps; however, these shall be no more than 40 mm wide without having to take into account their length (i.e. a gap or slot shall never be wider than 40 mm, but may be longer than 40 mm).


le nombre maximum de véhicules d’un ou plusieurs types ne peut dépasser 10 % dans le cas de la catégorie M1 et ne peut dépasser 30 % des véhicules de tous les types concernés mis en service dans cet État membre au cours de l’année précédente, dans le cas de toutes les autres catégories.

the maximum number of vehicles of one or more types may not exceed 10 %, in the case of category M1, and may not exceed 30 % of the vehicles of all types concerned put into service in that Member State during the previous year, in the case of all other categories.


Elle peut être renouvelée automatiquement une fois pour une période de trois mois maximum, mais en aucun moment l'encours total de l'endettement ne doit dépasser le plafond prévu par l'annexe II pour la banque centrale débitrice. Toute dette dépassant le montant peut être renouvelée pour trois mois avec l'accord de la banque centrale créditrice.

It may be automatically extended once for a maximum of three months, but the total amount of resulting indebtedness may at no time exceed the debtor central bank's ceiling as laid down in Annex II. Any debt exceeding that amount may be renewed for three months subject to the agreement of the creditor central bank.


La période prévue pour les transferts à la case 6 ne peut pas dépasser un an, à l'exception des transferts multiples vers des installations de valorisation bénéficiant d'un consentement préalable conformément à l'article 14 du présent règlement [voir point 16] pour lesquels la période prévue ne peut pas dépasser trois ans.

The intended period of time for shipments in block 6 may not exceed one year, with the exception of multiple shipments to pre-consented recovery facilities according to Article 14 of this Regulation (see paragraph 16), for which the intended period of time may not exceed three years.


Elle peut être renouvelée automatiquement une fois pour une période de trois mois maximum, mais en aucun moment l'encours total de l'endettement ne doit dépasser le plafond prévu par l'annexe II pour la banque centrale débitrice. Toute dette dépassant le montant peut être renouvelée pour trois mois avec l'accord de la banque centrale créditrice.

It may be automatically extended once for a maximum of three months, but the total amount of resulting indebtedness may at no time exceed the debtor central bank's ceiling as laid down in Annex II. Any debt exceeding that amount may be renewed for three months subject to the agreement of the creditor central bank.




Anderen hebben gezocht naar : suis peut-être dépassé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis peut-être dépassé ->

Date index: 2022-12-07
w