Nous avons fait savoir au ministère—et il y aura peut-être ici des députés pour reprendre
à leur compte cette demande présentée à la ministre au cas où l'idée leur paraîtrait bonne—qu'il y avait de nombreux bénévoles au sein des associatio
ns loyalistes et je suis sûr dans bien d'autres composantes de la famille canadienne, qui considéreraient comme un honneur de se mettre au service du Canada en suivant une for
...[+++]mation d'éducateurs bénévoles au profit de leurs futurs concitoyens canadiens pour s'assurer qu'au minimum tous nos nouveaux citoyens sachent bien comment le Canada se gouverne—sans faire de la propagande, juste des faits—comment fonctionne notre gouvernement et pour quelle raison nous jouissons de cette liberté et de cette prospérité en fonction de la règle de droit. We ha
ve suggested to the department—and maybe there are members here who can carry that call to the minister in the depa
rtment if they find this idea congenial—there is a vast reservoir of volunteers among the loyal societies, and I'm su
re among many other parts of the Canadian family, who would consider it an honour to give something back to Canada by being trained to be volunteer educators of their new prospective fellow
Canadians ...[+++], to make sure at least all our new citizens are grounded in the facts about Canadian governance—not propaganda, just the facts about the way our government works and why we enjoy this unparalleled freedom and prosperity under the rule of law.