Je ne suis pas sûr que nous puissions aller si loin ou qu'il faille le faire, mais je crois que, d'un point de vue juridique, il faut absolument donner le pouvoir au gouvernement de procéder ainsi et de définir, si nous décidons d'exiger la communication des données, par exemple, quelles procédures de communication des données doivent être examinées.
It's not clear to me that we can go that far or that we have to, but I think from a legal perspective it's critical to put a power in place for the government to potentially do that and then to define, if we want to go down the route of data sharing, for example, what procedures of data sharing should look at.