Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis pas convaincue que nous puissions aller » (Français → Anglais) :

En conséquence, peu importe le nombre d'experts différents que nous entendrons, je ne suis pas convaincue que nous puissions aller au-delà de cette mentalité individualiste. Il m'apparaît difficile d'obtenir que les experts s'attachent à l'ensemble du tableau.

As a result, I'm not convinced that, no matter how many different industry experts we heard from, we wouldn't get this single-minded “I'm just looking after this group” instead of experts looking at the whole picture.


Ils doivent être résolus avant que nous puissions aller plus loin.

They need to be resolved before we take one step further in the matter.


Le sommet qui s'est tenu aujourd'hui constitue un pas important dans la bonne direction et après avoir entendu le Premier ministre Modi, je suis convaincu que nous pouvons aller de l'avant.

Today's Summit is an important step in the right direction and after hearing Prime Minister Modi I am confident we can move forward.


Je ne suis pas sûr que nous puissions aller si loin ou qu'il faille le faire, mais je crois que, d'un point de vue juridique, il faut absolument donner le pouvoir au gouvernement de procéder ainsi et de définir, si nous décidons d'exiger la communication des données, par exemple, quelles procédures de communication des données doivent être examinées.

It's not clear to me that we can go that far or that we have to, but I think from a legal perspective it's critical to put a power in place for the government to potentially do that and then to define, if we want to go down the route of data sharing, for example, what procedures of data sharing should look at.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


En les parcourant ici en ce moment même, je trouve qu'ils modifient de manière fondamentale le projet de loi, et je ne suis pas convaincue que nous puissions discuter du projet de loi sans avoir l'occasion de disséquer les amendements.

As I read them here and now, I think they fundamentally alter the bill, and I don't know that we can discuss the bill without having an opportunity to dissect the amendments.


Si l'étude de fond à laquelle nous travaillons est aussi importante que ce que je pense, et si elle est aussi intéressante et potentiellement positive que je le crois, alors, je suis bien convaincu que nous devrons aller aux États-Unis.

If the substantive study that we're working on is as important as I feel it is, and if it's as interesting and as potentially positive as I believe it is in terms of its subject matter, then I feel strongly that we have to travel to the United States.


En qualité de démocrate et d’internationaliste, je doute cependant que nous puissions aller si loin.

As a democrat and internationalist, I rather doubt, however, whether we shall make as much progress as that.


Nous savons déjà qu'il y a un consensus et que le consensus a un caractère très général, mais cela n'exclut pas qu'à Monterrey, nous puissions aller plus loin dans nos ambitions.

We already know that there is consensus and that the consensus is very broad, but this does not exclude us from being more ambitious in Monterrey.


Honorables sénateurs, ce qui me fait hésiter à approuver des campagnes d'une durée minimale de 36 jours et une liste électorale permanente, c'est que je ne suis pas convaincu que nous puissions adopter le projet de loi sans aucun risque de fiasco.

Honourable senators, what gives me pause about the proposed 36-day writ and the permanent register of voters is whether we can vote this bill into law with full confidence that the new system will work successfully and that there is almost no possibility of a fiasco.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis pas convaincue que nous puissions aller ->

Date index: 2024-11-04
w