Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis particulièrement reconnaissant car " (Frans → Engels) :

Je suis particulièrement reconnaissant de la coopération que j'ai reçue hier à la Chambre à l'étape du rapport et de la troisième lecture.

I was exceptionally grateful for the cooperation I received yesterday in the House at report stage and third reading.


Un certain nombre de fournisseurs d'infrastructures et de services spécifiques sont particulièrement vulnérables car ils dépendant étroitement du bon fonctionnement des réseaux et systèmes informatiques.

A number of specific infrastructure and service providers are particularly vulnerable, due to their high dependence on correctly functioning network and information systems.


La coopération consulaire locale en ce qui concerne les citoyens non représentés peut s'avérer particulièrement complexe, car elle nécessite une coordination avec des autorités non représentées localement, y compris au besoin avec les ambassades ou consulats compétents.

Local consular cooperation in respect of unrepresented citizens can be particularly complex, as it requires coordination with authorities not represented locally, including where relevant with the competent embassies or consulates.


Je suis particulièrement reconnaissant — et, si vous le permettez, je veux exprimer notre sincère reconnaissance au nom de tous les Ukrainiens ici aujourd’hui — à M. Dechert, qui est à l'origine de ces audiences.

I'm specifically grateful—and if I may, on behalf of all Ukrainians here today, I will express our sincere gratitude—to Mr. Dechert for initiating these hearings.


Je suis particulièrement reconnaissant du ton qu'il a employé et des observations personnelles dont il a fait part.

I particularly appreciate his tone and personal remarks.


La prédominance de spécifications techniques nationales utilisées pour les marchés publics a entraîné une fragmentation du marché des systèmes et ne facilite pas la coopération industrielle au niveau communautaire. Il en résulte que l'industrie est particulièrement touchée, car elle doit déployer des efforts considérables pour adapter ses produits à chaque marché national. Ces pratiques compliquent inutilement la mise au point et la mise en œuvre de nouvelles technologies et ralentissent l'introduction de nouveaux concepts d'exploitat ...[+++]

The predominance of national technical specifications used in procurement has led to fragmentation of the systems market and does not facilitate industrial cooperation at Community level; as a result, industry is particularly affected since it needs to considerably adapt its products for each national market; these practices render development and implementation of new technology unnecessarily difficult and slow down the introduction of new operational concepts that are required to increase capacity.


C’est pourquoi je suis particulièrement reconnaissant à Peter O’Brien, du collège universitaire King’s et de l’Université Dalhousie, d’avoir accepté de partager son profond savoir de la littérature romaine.

That is why I am particularly grateful to Dr. Peter O’Brien of Dalhousie University and the University of King’s College for agreeing to share these insights from his profound knowledge of Roman literature.


Je suis particulièrement reconnaissant envers le professeur Patrick Macklem, de la faculté de droit de l'Université de Toronto, qui a prodigué ses conseils sur toutes ces questions.

I am especially grateful to Professor Patrick Macklem of the University of Toronto Faculty of Law for his guidance on all these matters.


Dans ce sens, l’industrie européenne est particulièrement touchée, car elle doit déployer des efforts considérables pour adapter ses produits à chaque marché national.

European industry is particularly affected, as considerable efforts have to be made to adapt products to national markets.


Le cas de La Cinquième, chaîne hertzienne, est particulièrement notable car on constate une importante diminution des chiffres (de 72% en 1995 à 15% en 1997, pour remonter à 20,5% en 1998).

The example of La Cinquième, a terrestrial channel, is particularly notable, the figure having fallen from 72% in 1995 to 15% in 1997 and risen back up to 20.5% in 1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis particulièrement reconnaissant car ->

Date index: 2024-05-22
w