Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur
Angle mort
Bielle
Commande des gaz
Des circuits
Dispositif d'étranglement
Montage en double
Papillon
Papillon d'obturation
Papillon des gaz
Parfois
Point sans visibilité
Redondance

Vertaling van "suis parfois perplexe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
angle mort [parfois] | point sans visibilité

blind spot


[parfois] dispositif d'étranglement | accélérateur | bielle | commande des gaz | papillon | papillon des gaz | papillon d'obturation

throttle


montage en double [parfois] | redondance [des circuits]

duplication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis toujours perplexe de voir que les explications de certains projets de loi dont nous sommes saisis sont parfois encore plus longues que le projet de loi même.

I am always intrigued when bills come before this committee whose length may only be exceeded by the length of the explanation of the bill.


Je dois dire que je suis parfois perplexe à la lecture de certaines propositions de résolutions du Parlement.

I must say that the mind boggles sometimes when I read Parliament’s motions for resolutions.


Pour faire suite aux questions de mon ami M. Dosanjh, je suis un peu perplexe.Nous avons entendu les policiers et d'autres personnes nous dire combien il était difficile de prouver l'existence d'une organisation criminelle et comment, dans ces méga-procès, on consacre parfois des jours à établir la preuve.

Following up on the questions from my friend Mr. Dosanjh, I'm confused as to.We've heard from the officers and we've heard anecdotally from other individuals how difficult it is to prove the existence of a criminal organization, and how in these megatrials sometimes days are donated to that proof.


Tous ces éléments ont de quoi laisser perplexe quant aux méthodes de négociation parfois appliquées par la Commission européenne.

All of this is a disturbing indication of how the European Commission sometimes negotiates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même nous, qui y travaillons quotidiennement, sommes parfois perplexes.

We too can get confused, even though we work with these matters on a daily basis.


Je remercie les deux rapporteurs pour le travail considérable qu’ils ont réalisé sur un thème aussi difficile et aussi complexe mais je dois dire que ces deux rapports présentent des aspects qui nous laissent parfois un peu perplexes : par exemple, l’abaissement arbitraire à 0,5 pour cent du seuil de tolérance, précédemment fixé à 1 pour cent, pour la présence accidentelle de matériaux génétiquement modifiés ; par exemple, ce qui nous apparaît comme une complication ultérieure de la procédure d’autorisation et n’apporte aucune amélioration en matière de sécurité ou d’autres avantages pour le consommateur ; et ...[+++]

I would like to thank the two rapporteurs for the enormous amount of work they have done on an extremely difficult, complex subject, but I have to say that there are elements of the two reports which give some cause for concern, such as, for example, the arbitrary lowering of the tolerance threshold for the adventitious presence of genetically modified materials, previously set at 1%, to 0.5%. We feel that this complicates the authorisation procedure unnecessarily without providing greater security or other benefits for the consumer. ...[+++]


Monsieur le Président, ces dernières années, des Européens comme nous se sont à nouveau livrés, contre d'autres Européens, à des actes d'une extrême violence et à des tentatives d'extermination ethnique, que l'on désigne parfois sous un euphémisme qui me laisse perplexe: "épuration".

Mr President, in recent years fellow Europeans have again been perpetrators and victims of appalling violence and attempts at ethnic extermination, sometimes described, in a euphemism which bewilders me, as “cleansing”.


Les producteurs laitiers du Québec bénéficient d'avantages particulièrement importants (1530) Je suis parfois très perplexe lorsque je discute de cette question avec des électeurs des secteurs ruraux de ma circonscription.

Dairy producers in Quebec especially enjoy tremendous advantage (1530) I find it very puzzling at times when I discuss this with rural members in my riding.




Anderen hebben gezocht naar : accélérateur     angle mort     bielle     commande des gaz     des circuits     dispositif d'étranglement     montage en double     papillon     papillon d'obturation     papillon des gaz     parfois     point sans visibilité     redondance     suis parfois perplexe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis parfois perplexe ->

Date index: 2022-06-17
w