Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appelé
Bénéficiaire de fiducie
Faire objection
Fin
Interagir avec des opposants à une exploitation minière
Opposant d'opinion
Opposant politique
Opposer un moyen de défense fondé sur l'Equité
Opposer un moyen de défense tiré de l'Equité
S'opposer
S'opposer
S'opposer fortement à
S'opposer vivement à
S'opposer à
S'opposer à l'usage du droit antérieur
S'opposer à une question

Vertaling van "suis opposé vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'opposer à [ s'opposer vivement à ]

be a strong case against


s'opposer vivement à [ s'opposer fortement à ]

there is a strong case against


appelé | bénéficiaire de fiducie | faire objection | fin | s'opposer | s'opposer (à) | s'opposer à une question

object




opposer un moyen de défense fondé sur l'Equité | opposer un moyen de défense tiré de l'Equité

to allege a ground of equitable defence


interagir avec des opposants à une exploitation minière

communicate with anti-mining lobbyists | communicating with those opposing mining | communicate with those opposing mining | interface with anti-mining lobbyists


s'opposer à l'usage du droit antérieur

oppose the use of the earlier right
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bon nombre de parties prenantes, notamment les entreprises, s’opposent vivement au modèle par consentement tacite, parce qu’il serait davantage exposé aux abus et pourrait être anticonstitutionnel dans certains États membres ou, à tout le moins, incompatible avec leur tradition juridique.

A significant number of stakeholders, in particular businesses, strongly oppose the ‘opt-out’ model, arguing that it is more prone to abuse and that it may be unconstitutional in some Member States, or at least incompatible with their legal traditions.


Si certaines parties prenantes, notamment les entreprises, plaident vivement pour que la qualité pour agir aux fins d’actions en représentation ne soit accordée qu’aux entités qualifiées qui satisfont à des critères explicites, d’autres s’opposent à ce que la qualité pour agir soit légalement définie, avançant que cette méthode pourrait restreindre inutilement l’accès de toutes les personnes potentiellement lésées à des recours en ...[+++]

Whereas some stakeholders, in particular businesses, are strongly in favour of granting the standing to bring representative actions only to qualified entities that fulfil express criteria, other stakeholders are opposed to determining standing by law, arguing that this might unnecessarily restrict access to litigation seeking compensation for all those who have potentially suffered harm. The Commission considers it desirable to define the conditions for legal standing in representative actions in the Commission Recommendation.[36]


Bon nombre de parties prenantes, notamment les entreprises, s’opposent vivement au modèle par consentement tacite, parce qu’il serait davantage exposé aux abus et pourrait être anticonstitutionnel dans certains États membres ou, à tout le moins, incompatible avec leur tradition juridique.

A significant number of stakeholders, in particular businesses, strongly oppose the ‘opt-out’ model, arguing that it is more prone to abuse and that it may be unconstitutional in some Member States, or at least incompatible with their legal traditions.


Si certaines parties prenantes, notamment les entreprises, plaident vivement pour que la qualité pour agir aux fins d’actions en représentation ne soit accordée qu’aux entités qualifiées qui satisfont à des critères explicites, d’autres s’opposent à ce que la qualité pour agir soit légalement définie, avançant que cette méthode pourrait restreindre inutilement l’accès de toutes les personnes potentiellement lésées à des recours en ...[+++]

Whereas some stakeholders, in particular businesses, are strongly in favour of granting the standing to bring representative actions only to qualified entities that fulfil express criteria, other stakeholders are opposed to determining standing by law, arguing that this might unnecessarily restrict access to litigation seeking compensation for all those who have potentially suffered harm. The Commission considers it desirable to define the conditions for legal standing in representative actions in the Commission Recommendation.[36]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre de représentant au sein du comité consultatif du directeur général des élections, je me suis opposé vivement à la représentation proportionnelle qu'appuyaient certains de vos nouveaux amis, de même que les néo-démocrates.

As a representative of the advisory committee of the Chief Electoral Officer, I argued strenuously against proportional representation, which was supported by some of my honourable colleague's new friends and by the New Democrats.


Mme Butler s'oppose vivement auxpropositions avancées par la Commission concernant la durée globale des projets – ayant pour effet d'augmenter le nombre de co-organisateurs - et des règles liées aux seuils : « Ce sont les critères de qualité et de flexibilité qui doivent se trouver au coeur du programme Culture, et non pas des critères de sélection mécaniques et des règles inflexibles ».

She has strong reservations as regards the proposals made by the Commission on project duration, which increase the number of co-organisers, and vis-à-vis the threshold rules. She believes that "quality and flexibility should be central to the culture programme, as opposed to mechanistic selection criteria and inflexible rules".


À titre de membre du Nouveau Parti démocratique et de social démocrate, je suis fier de dire que nos deux gouvernements provinciaux s'opposent vivement à cette loi, qu'ils s'y sont toujours opposés et qu'ils ne collaborent pas au processus de mise en oeuvre.

I am proud to say that as a member of the New Democratic Party and social democrat that our two provincial governments are very much opposed to the bill, have always been opposed to it and are not cooperating with the implementation of the bill.


Puis j’en viens aux amendements de compromis 23 et 25, qui visent à excepter provisoirement la musique et le divertissement du champ d’application de la proposition. La Commission s’oppose vivement à cette dérogation, car elle n’est pas justifiée par des raisons scientifiques.

Finally on the question of compromise Amendments Nos 23 and 25, which temporarily exclude music and entertainment from the scope of the proposal, the Commission is strongly opposed to this derogation because there is no scientific justification for it.


Je me suis prononcée sur ce projet de loi le mois dernier. J'ai alors exprimé mes réserves et les raisons pour lesquelles je m'oppose vivement à cette mesure législative du gouvernement.

I spoke on this bill last month at which time I expressed my concerns and reasons for vehemently opposing this piece of government legislation.


Cependant, je me suis entretenu avec des étudiants participant très activement à la vie universitaire et cherchant à améliorer le programme de prêts aux étudiants, ainsi que l'aide financière qu'on leur apporte et j'en suis venu à la conclusion que les étudiants de ma circonscription de Halifax-Ouest s'opposent vivement à l'idée de ce système de bons d'échange.

I have talked with students in my riding of Halifax West who have been very involved in their universities and have been involved in looking for improvements to the student loans program and student financial assistance. They have strong objections to the idea of this voucher system.




Anderen hebben gezocht naar : appelé     bénéficiaire de fiducie     faire objection     opposant d'opinion     opposant politique     opposer     opposer fortement à     opposer vivement à     opposer à     opposer à une question     suis opposé vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis opposé vivement ->

Date index: 2024-08-14
w