Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire un passage très rapproché
Faire un passage à très faible altitude
Financement à très court terme
Prospective
Prévision à très long terme
Régime très basses calories
Régime à très faible teneur en calories
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VPVB

Vertaling van "suis néanmoins très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


faire un passage à très faible altitude | faire un passage très rapproché

buzz, to


régime à très faible teneur en calories | régime très basses calories

very-low calorie diet | VLCD [Abbr.]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]


prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis néanmoins très fier de dire qu'à l'heure actuelle 5 p. 100 de nos avoirs sont investis dans de petites participations canadiennes.

However, I am very proud to say that we have 5 per cent of our assets invested in Canadian small capital equity investments.


Je suis néanmoins très content de répondre à la question de la députée.

Nonetheless, I am pleased to rise to speak to the question by the hon. member.


Je suis néanmoins très encouragée par son approche très pratique des problèmes: les trois principes que nous devons considérer –environnemental, social et économique – et ensuite les pratiques qui sont nécessaires pour mettre en œuvre ces principes: il s’agit des inquiétudes locales et régionales, d’être conscients des personnes qui sont touchées.

However, I am very heartened by her very practical approach to the problems: the three principles that we need to look at – the environmental, the social and the economic – and then the practices that are needed to implement those principles. It is about local and regional concerns and being conscious of the people who are affected.


– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.

– Mr President, I, like many of my colleagues, got up this morning at four o’clock to come here, but I am very pleased that I have waited until the end of the discussion here tonight, because these last two topics which we have discussed have filled me with great hope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. a néanmoins rétabli les crédits relatifs aux dépenses de personnel; souligne que le montant total de tous les types de dépenses administratives financées en dehors de la rubrique 5 a sensiblement augmenté ces dernières années; demande qu'à l'avenir les propositions présentées par la Commission en vue d'un virement de crédits destinés aux dépenses administratives vers les lignes opérationnelles soient pleinement justifiées; est conscient que les programmes opérationnels ne peuvent fonctionner sans un soutien administratif indispensable; se dit ...[+++]

34. Has nevertheless reinstated the appropriations for staff expenditure; points out that the total amount of all types of administrative expenditure financed outside heading 5 has substantially increased in recent years; requests that in future, proposals from the Commission to transfer administrative expenditure to the operational headings be fully justified; acknowledges that operational programmes can not function without the necessary administrative support; is, however, greatly concerned that under the current MFF part of the overall envelope for multi-annual programmes under headings other than heading 5 is being used for admi ...[+++]


34. a néanmoins rétabli les crédits relatifs aux dépenses de personnel; souligne que le montant total de tous les types de dépenses administratives financées en dehors de la rubrique 5 a sensiblement augmenté ces dernières années; demande qu'à l'avenir les propositions présentées par la Commission en vue d'un virement de crédits destinés aux dépenses administratives vers les lignes opérationnelles soient pleinement justifiées; est conscient que les programmes opérationnels ne peuvent fonctionner sans un soutien administratif indispensable; se dit ...[+++]

34. Has nevertheless reinstated the appropriations for staff expenditure; points out that the total amount of all types of administrative expenditure financed outside heading 5 has substantially increased in recent years; requests that in future, proposals from the Commission to transfer administrative expenditure to the operational headings be fully justified; acknowledges that operational programmes can not function without the necessary administrative support; is, however, greatly concerned that under the current MFF part of the overall envelope for multi-annual programmes under headings other than heading 5 is being used for admi ...[+++]


Nous, au Sud Tyrol, nous avons atteint un niveau qui pourrait, bien sûr, être amélioré, mais qui est néanmoins très, très bon.

We in South Tyrol have reached a level that can obviously be improved on, but which is very, very good nonetheless.


À mon avis, chacun des ministres doit avoir la responsabilité de son secteur. Je suis néanmoins très reconnaissant envers le premier ministre Martin d'avoir pour la première fois assermenté un ministre responsable de la coordination.

I'm nevertheless very grateful to Prime Minister Martin for swearing in, for the first time, a minister responsible for coordination.


La Commission européenne est néanmoins très sérieusement préoccupée par l'aggravation des pressions protectionnistes aux Etats-Unis et les risques d'adoption d'une législation commerciale restrictive".

Nevertheless, the Commission was very gravely concerned about the mounting protectionist pressure in the US and the danger that restrictive trade legislation might be adopted".


Les femmes qui exercent personnellement une profession liberale se montrent passionnees par leur travail, satisfaites de leurs etudes mais neanmoins tres interessees par un complement de formation.

The women working in a profession are very enthusiastic about their work and, while satisfied with their education, are nevertheless very interested in acquiring further training.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis néanmoins très ->

Date index: 2024-10-07
w