Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis même permis de voter quelquefois contre " (Frans → Engels) :

En effet, c'est elle qui a permis de protéger les individus contre les conséquences financières de la maladie et, en même temps, de soutenir les progrès rapides et continus de la médecine et des thérapeutiques : la protection sociale représente ainsi un ressort essentiel du fonctionnement des systèmes de santé en général, en raison de sa part déterminante dans la dépense globale de santé, qui fait de : cette branche de la protectio ...[+++]

It is what has made it possible to shield people from the financial consequences of ill-health and at the same time to sustain the rapid, ongoing progress in medicine and treatments. It therefore represents an essential part of the operation of health systems in general and the substantial share it represents in overall health expenditure makes this branch of social protection the largest behind retirement and survivors' pensions.


Le projet de recherche SOLAR-JET, financé par l'UE, a permis de produire le premier carburéacteur solaire au monde, simplement à partir d'eau et de dioxyde de carbone, grâce à une technologie prometteuse ayant pour effet d'accroître la sécurité énergétique et, en même temps, de lutter contre le changement climatique en transformant un gaz à effet de serre en ressource utile.

The EU-funded research project SOLAR-JET produced the world's first 'solar' jet fuel from just water and carbon dioxide, a promising technology that at the same time enhances energy security and fights climate change by turning a greenhouse gas into a useful resource.


Le projet de recherche SOLAR-JET, financé par l'UE, a permis de produire le premier carburéacteur solaire au monde, simplement à partir d'eau et de dioxyde de carbone, grâce à une technologie prometteuse ayant pour effet d'accroître la sécurité énergétique et, en même temps, de lutter contre le changement climatique en transformant un gaz à effet de serre en ressource utile.

The EU-funded research project SOLAR-JET produced the world's first 'solar' jet fuel from just water and carbon dioxide, a promising technology that at the same time enhances energy security and fights climate change by turning a greenhouse gas into a useful resource.


La règle énoncée ci-dessus s'applique au modèle D5 seulement si un permis D1 a été délivré au même titulaire avant les dates indiquées et ultérieurement échangé contre un modèle D5.

The above applies to model D5 only if a D1 was issued to the same holder before the relevant dates and exchanged to a D5 model thereafter.


La règle énoncée ci-dessus s'applique au modèle D5 seulement si un permis D1 a été délivré au même titulaire avant les dates indiquées et ultérieurement échangé contre un modèle D5.

The above applies to model D5 only if a D1 was issued to the same holder before the relevant dates and exchanged to a D5 model thereafter.


Si je me suis quand même décidée à voter ici contre le rapport, c'est pour faire acter que je suis en principe contre le fait qu'à Feira on a abandonné le modèle de coexistence qui aurait permis aux États membres de choisir entre l'application d'une retenue fiscale à la source et l'échange d'informations sur les revenus d'intérêts perçus.

Although I decided nonetheless to vote against the report on this occasion, it was in order to register that I am, in principle, against the fact that, at Feira, we abandoned the co-existence model which would have enabled Member States to choose whether to withhold tax or to exchange information on savings income received.


J’avais moi-même invité à voter contre l’amendement parce que nous ne sommes pas censés ajouter de nouveaux points à la décharge, mais si la Commission pouvait confirmer ce point, nous pourrions alors voter contre cet amendement avec la conscience tranquille.

I myself advised against the amendment, because we are not out to score any additional points in this discharge, but if the Commission could confirm this, we could then all vote against the amendment with a clear conscience.


En effet, c'est elle qui a permis de protéger les individus contre les conséquences financières de la maladie et, en même temps, de soutenir les progrès rapides et continus de la médecine et des thérapeutiques : la protection sociale représente ainsi un ressort essentiel du fonctionnement des systèmes de santé en général, en raison de sa part déterminante dans la dépense globale de santé, qui fait de : cette branche de la protectio ...[+++]

It is what has made it possible to shield people from the financial consequences of ill-health and at the same time to sustain the rapid, ongoing progress in medicine and treatments. It therefore represents an essential part of the operation of health systems in general and the substantial share it represents in overall health expenditure makes this branch of social protection the largest behind retirement and survivors' pensions.


de même, les informations disponibles ne permettent pas de conclure à une diminution substantielle de la disponibilité de la drogue. Néanmoins, un certain nombre d'initiatives prises au niveau de l'UE ont permis de renforcer les mesures répressives contre le trafic et l'offre de drogue.

similarly, the available information does not suggest that the availability of drugs has been reduced substantially; none the less, a number of EU-level initiatives have strengthened law enforcement measures against drug trafficking and supply.


- la responsabilité financière du principal obligé restant engagée à titre solidaire lorsque les actions menées à l'encontre des autres débiteurs n'ont pas permis de procéder au recouvrement total des dettes en cause, adresser à celui-ci une communication et procéder à la prise en compte de la dette dans son chef, au titre de sa responsabilité solidaire, dans un délai maximal de douze mois pour ne pas libérer prématurément la caution, et moyennant des mesures conservatoires (point 4.4.3) et prévoir la suspension du paiement jusqu'à la ...[+++]

- If the debt cannot be fully recovered from the other persons liable, notify the principal, as the person bearing ultimate financial responsibility for the operation, and proceed to enter the debt in the accounts in his name on the basis of his joint liability, within 12 months, taking precautionary measures (see point 4.4.3), so as to ensure that the securtiy is not released prematurely; provide for payment to be suspended until any action against the other persons liable has run its course ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : survie     même     qui a permis     soutenir     individus contre     permis     lutter     lutter contre     délivré au même     ultérieurement échangé contre     suis     suis quand même     qui aurait permis     décidée à voter     voter ici contre     mais     j’avais moi-même     invité à voter     voter contre     l'ue ont permis     mesures répressives contre     suite     prévoir de même     n'ont pas permis     menées à l'encontre     suis même permis de voter quelquefois contre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis même permis de voter quelquefois contre ->

Date index: 2022-02-24
w