Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
Suie
Suies
à ce jour
écran Aujourd'hui

Traduction de «suis là aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum suis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Maria Kelsey: Je suis là aujourd'hui parce que je suis catholique, parce que je suis un produit du système scolaire séparé de l'Ontario et du système scolaire catholique de la province de Terre-Neuve et du Labrador, et que je suis enseignante pour le compte du conseil scolaire catholique de St. John's depuis 29 ans.

Ms Maria Kelsey: I stand before you here today as a Roman Catholic, as a product of the separate school system of Ontario and the Roman Catholic school system of the province of Newfoundland and Labrador, and also as a teacher employed by the St. John's Roman Catholic School Board for the past 29 years.


Je suis sûr que tous les députés à la Chambre l’appuieront. Monsieur le Président, je suis ravie aujourd'hui d'intervenir de nouveau à la Chambre au sujet du projet de loi C-509, Loi modifiant la Loi sur la Société canadienne des postes (documents de bibliothèque).

Mr. Speaker, I am delighted to stand in the House today to again speak in support of Bill C-509, An Act to amend the Canada Post Corporation Act (library materials).


Je suis le commandant Jacques Mignault. Je suis accompagné aujourd'hui de mes collègues le commandant Michel Chiasson et M. Bernie Adamache.

I am Captain Jacques Mignault and I am here with my colleagues Captain Michel Chiasson and Mr. Bernie Adamache on behalf of the National Airlines Council of Canada, which is an industry association comprised of Canada's four largest passenger airlines: Air Canada, WestJet, Air Transat and Jazz Air.


Depuis le peu de temps que je siège à Ottawa, je suis intervenue à la Chambre de nombreuses fois, le plus souvent pour demander au gouvernement de s'expliquer au sujet des multiples scandales qui ont rendu la population furieuse autant que moi, j'en suis sûre. Aujourd'hui, j'ai certains commentaires importants à adresser à tous les députés.

In my short time here in Ottawa, I have risen in this House on many occasions, much of the time asking the government to explain itself on the numerous scandals that I am sure the public is getting just as furious about as I am. Today, however, I would like to bring some important comments to the attention of all hon. members in this House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me suis rendu à l'évidence que le Parti conservateur avait les meilleures priorités, et c'est pourquoi je suis ici aujourd'hui.

It was obvious to me that the Conservative Party had the best priorities, and that is why I am here today.


L'Europe doit affirmer que l'on ne peut faire face à l'instabilité, aux dangers, au déséquilibre du monde d'aujourd'hui, uniquement en maniant un gros bâton, qu'il faut savoir gagner aussi la bataille de la paix, qu'il est nécessaire de consacrer aujourd'hui la même énergie à combattre les inégalités de développement, à résorber les foyers de tension comme celui du Proche-Orient, que celle qui a été déployée pour lutter contre le terrorisme.

Europe must emphasise the impossibility of dealing with the instability, the dangers, the imbalance of today’s world by merely wielding a big stick; it must emphasise that we also need to gain the upper hand in the struggle for peace, that we need to devote the same energy today to the fight against inequalities in the field of development and to defusing hotbeds of tension like the Middle East as has been applied to the struggle against terrorism.


Aujourd'hui, il faut pourtant promouvoir une nouvelle politique de l'énergie ; aujourd'hui il faut, plus que jamais, coordonner les services publics au niveau européen.

Today, however, we must promote a new energy policy; now, more than ever before, we must coordinate public services at European level.


Nous appelons donc à entamer aujourd’hui même le phasing in des pays candidats, à désigner aujourd’hui même les organismes de paiement et à créer aujourd’hui même une formation à la gestion des fonds structurels, de telle sorte qu’au bout du compte, les fonds structurels poursuivent l’objectif d’une politique structurelle décentralisée, et non d’une politique centralisée sous la forme de projets.

That is why we urge that a start be made now, with the candidate countries, on phasing-in, on setting up the payment agencies, on training in the management of Structural Funds, in order to make decentralised structural policy, rather than centralised project-based policy, the objective of the Structural Funds.


Aujourd'hui, nous entendons des voix, provenant surtout d'Italie - et je ne veux pas associer aujourd'hui ces voix à un pays en particulier - pour dire que les pays qui ont à l'époque critiqué l'Italie pourraient recevoir aujourd'hui la même critique, car ils ne font pas le nécessaire pour la stabilité de la monnaie européenne.

I do not want to single out any one country, but all of what we hear today from Italy indicates that the countries in which Italy was formerly criticised could rightly have the same criticism levelled at them today, as they have not been doing what is needed for the stability of the European currency.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en garde et les demandes d'informations complémentaires sur un certain nombre de cas graves de ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis là aujourd ->

Date index: 2021-02-22
w