Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Camilliens
Clercs Réguliers Serviteurs des Malades
Desserte
Médaille de Bon serviteur
Navigateur de l'Univers
Ordre des Serviteurs des Malades
Premier domestique
Premier serviteur
Reconstructeurs
Renvoyer un serviteur
Servante
Serviteur
Serviteur de douche
Serviteurs de la reconstruction
Suie
Suies
Taïkonaute
Zélé serviteur qui va voler dans l'espace

Traduction de «suis le serviteur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reconstructeurs | Serviteurs de la reconstruction

Executives of Construction | Servants of Construction | Servants of Iran's Construction | G-16 [Abbr.] | SIC [Abbr.]




navigateur de l'Univers | taïkonaute | zélé serviteur qui va voler dans l'espace

astronaut | taikonaut


Ordre des Serviteurs des Malades [ Camilliens | Clercs Réguliers Serviteurs des Malades ]

Order of the Servants of the Sick [ Camillians | Clerks Regular, Minister of the Sick ]


servante | serviteur | desserte

dumbwaiter | butler's tray








Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum suis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis le serviteur de tous les parlementaires.

I am at the service of all parliamentarians.


Je ne suis pas le serviteur du ministre, je suis le serviteur du peuple et nous sommes au sein d'un comité pluripartite.

I am not the servant of the minister, I am the servant of the people, and this is an all-party committee.


Nous rejetons le projet du Conseil qui se comporte en serviteur des intérêts des groupes privés qui se partageront les secteurs profitables de l'activité postale laissant au secteur public des lambeaux incapables de répondre correctement aux besoins sociaux.

We reject the Council’s draft text, which serves the interests of private companies that will share between themselves the profitable sectors of the postal services and leave the public sector with the scraps that are incapable of properly fulfilling social needs.


J'espère que, l'année prochaine, avant d'entrer dans cette Assemblée, il soit fourni en bonne quantité à tous nos députés européens afin qu'ils aient l'esprit plus vif et le corps mieux préparé aux longues heures des votes ainsi qu'aux explications de vote subséquentes de votre serviteur.

I hope that next year, before we come back to this House, all of we Members will be supplied with just the right amount to keep our brains fresher and our bodies in better condition for the long hours of voting and also Mr Fatuzzo’s further explanations of vote.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous voyez, Madame la Présidente, qu'en ce moment, parmi le public, au moins la moitié de ceux qui assistent à la sortie des députés de l'Assemblée lorsque commencent les explications de vote de votre serviteur - mais c'est fortuit - sont des personnes âgées et des retraités.

You can see, Madam President, that right now at least half of the members of the public who are watching Members leave the House when Mr Fatuzzo starts his explanations of vote are elderly and pensioners – but that is just a coincidence.


Ce matin, il ne nous reste pas d’autre choix que d’appliquer le règlement d’ordre intérieur de manière intègre et franche et je suis, à ce titre, votre serviteur et le serviteur du règlement.

All that remains for us to do this morning is to apply the Rules of Procedure in an honest and transparent way and, as such, I am at your service and at the service of the Rules of Procedure.


Certains auteurs la rendent responsable du rôle négatif et restrictif de l'appareil policier, parce qu'elle semble lui enjoindre d'être le serviteur du gouvernement en place et non pas le serviteur de la loi.

Some authors hold it responsible for the negative and restrictive role of the police system, since it seems to require the system to be the servant of the government in power, and not the servant of the law.


Je suis le serviteur du Parlement et le serviteur de la loi, c'est tout.

I am the servant of Parliament, and the servant of the Act. No more than that.




Si, dans l'exercice de ces fonctions, je devais jamais errer, je demande que la faute me soit pas imputée à moi et non à la Chambre des communes, dont je suis le serviteur et qui, pour mieux remplir ses devoirs à l'égard de la Reine et du pays, réclame humblement, par mon intermédiaire, tous les droits et privilèges qui sont indubitablement les siens, et en particulier la liberté de parole dans ses débats, l'accès à la personne de Votre Excellence en tout temps raisonnable et l'accueil très favorable de ses délibérations par Votre Excellence.

If, in the performance of those duties, I should at any time fall into error, I pray that the fault may be imputed to me, and not to the Commons, whose servant I am, and who, through me, the better to enable them to discharge their duties to the Queen and country, humbly claim all their undoubted rights and privileges, especially that they may have freedom of speech in their debates, access to Your Excellency's person at all seasonable times, and that their proceedings may be received from Your Excellency the most favourable construction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis le serviteur ->

Date index: 2023-08-02
w