Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller-et-retour
Aller-retour
Billet aller-retour
Billet d'aller-et-retour
Déplacement aller-retour
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Laisse
Laisse de mer
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Voyage aller-retour

Traduction de «suis laissé aller » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]




aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un moment d'émotion, je me suis laissé aller et je peux garantir au comité et à M. O'Reilly que je ne retomberai jamais dans la même erreur envers un député de cette Chambre.

In an emotional moment, I wasn't thinking straight, and I can assure this committee and Mr. O'Reilly that I will never do that again to any member of this House.


J'avoue que je me suis laissé aller pendant quelques secondes à imaginer certains députés du parti d'en face revêtant le costume de l'empereur ou celui de Darth Vader.

I must admit I spent a few moments imagining certain members of the party across the way wearing the emperor's costume or dressed as Darth Vader.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Madame la Présidente, je suis déçu que le député de Winnipeg se laisse aller à une diatribe aussi amère et partisane et à recourir à une vile politique de division et à des propos extrémistes pour diviser l'opinion selon des lignes partisanes sur une question qui devrait faire une certaine unanimité, comme il l'a dit au début de ses observations.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, I am disappointed to hear the bitter, partisan diatribe of the member from Winnipeg and to listen to his employing hot bottom, divisive politics, extremist rhetorical tactics to create partisan division on what should be an issue of some unanimity, as he indicated at the outset of his remarks.


Je suis surprise qu'il se laisse aller à ce genre de propagande.

I am surprised that the honourable senator is caught up in that propaganda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi de clarifier certaines choses ici: l'un des intervenants a dit que nous nous étions laissés aller à faire de la politique de coulisses.

Allow me to clarify some things again: one of the speakers said that we had been indulging in back-room politics.


La profession, déjà fortement ébranlée par la diminution de la ressource, est en effet menacée aujourd'hui de disparaître et ceci explique, sans les excuser, les manifestations violentes de désespoir auxquelles certains de ses représentants se sont laissés aller et continuent ici et là de le faire.

Already badly shaken by the reduction in resources this profession is today essentially threatened with extinction and this explains – though does not excuse – the violent manifestations of despair that some of its representatives have resorted to and continue to carry on in certain places.


Je laisse aller votre imagination et je suis certaine que votre imagination sera tout près de la réalité.

I will leave it to your imagination and I am certain that you will be on the money.


Par contre, si le Conseil se laisse aller au même positionnement tactique que celui que nous constatons toujours au sein de cette institution, nous ne pouvons que perdre du temps.

However, if we see the same tactical positioning within the Council that we always see in this particular institution, we will lose time.


Le soir du 26 février 1996, Umberto Bossi, "leader" de la formation politique "Lega Lombarda" (Ligue de Lombardie) et député à la Chambre, a tenu une réunion politique dans la localité de Tradate au cours de laquelle il s'est laissé aller à plusieurs commentaires sur la magistrature ou mieux, sur un des représentants de celle-ci en s'exprimant dans les termes suivants: "Certains magistrats n'ont qu'une envie, celle de mettre en prison les gens.

On the evening of 26 February 1996 Umberto BOSSI, leader of the Lega Lombarda [Lombard League] political organisation and Member of the Italian Chamber of Deputies, held a meeting in Tradate, during which he made a number of remarks about the judiciary or, more precisely, about a representative thereof, expressing himself as follows: 'There are magistrates who just love to put people in jail.


Comme M. Bolkestein l’a souligné, l’Office européen des brevets s’est laissé aller, dans une certaine mesure, à emprunter cette voie dangereuse, comme la jurisprudence japonaise, par exemple, l’a fait aussi.

As Mr Bolkestein has pointed out, the European Patent Office has allowed itself to take this dangerous route to a certain extent, as Japanese jurisprudence has also done, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis laissé aller ->

Date index: 2024-06-13
w