Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis intervenu hier soir " (Frans → Engels) :

Je suis intervenu hier soir pour dire que les assurances données par un ministre ne suffisent pas.

I intervened last night to indicate that an assurance from the minister was insufficient.


Chaque jour qui passe, nous continuons à faire des progrès. Pas plus tard qu'hier soir, vous avez encore travaillé à un accord sur les instruments de défense commerciale et le doublement de notre capacité d'investissement européenne.

Just last night you worked to find an agreement on trade defence instruments and on doubling our European investment capacity. And you succeeded.


Grâce à l'accord politique décisif trouvé hier soir, l'itinérance aux tarifs nationaux prévue par le règlement relatif au marché unique européen des communications électroniques deviendra réalité à partir du 15 juin 2017.

Last night's political agreement is a final achievement to make "roam-like-at-home" work as of 15 June 2017, as foreseen in the Telecom Single Market (TSM) Regulation.


La Commission européenne a salué l'accord intervenu ce soir en vue de relancer le marché de la titrisation de l'UE, ce qui permettra d'élargir les possibilités d'investissement pour les investisseurs et de stimuler les prêts aux ménages et aux entreprises en Europe.

The European Commission has welcomed tonight's agreement to revive the EU's securitisation market, in a move that will broaden investment opportunities for investors and boost lending to Europe's households and businesses.


À la suite de l’accord politique intervenu ce soir (en «trilogue», entre les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission), le texte devra être officiellement approuvé par le Parlement européen et le Conseil.

Following tonight's political agreement (in 'trilogue', between negotiators of the European Parliament, the Council and the Commission), the text will have to be formally approved by the European Parliament and the Council.


Il n'est pas envisageable de laisser vingt millions d’Européens sur la touche. L’accord intervenu ce soir est une étape importante sur la voie d’un marché unique numérique, qui vise à lever les obstacles pour que tous les Européens puissent accéder au meilleur du monde numérique».

Tonight's agreement is an important step towards a Digital Single Market, which is about removing barriers so that all Europeans can get the best from the digital world".


Par conséquent, en ma qualité de vice-présidente du comité, et de porte-parole du gouvernement dans cette affaire, je suis intervenue hier et j'ai demandé la permission du Sénat d'avancer d'un jour la date de la troisième lecture du projet de loi.

Therefore, as deputy chair of the committee, and representing the government's interests in the matter, I rose to my feet yesterday and I asked leave to bring forward by one day the third reading of this bill.


Dans le même contexte, je suis intervenu hier pour poser une question à la période des questions sur le dossier de l'Hôpital francophone Montfort.

It was what prompted me yesterday during Question Period to ask about the Montfort Hospital, a francophone hospital.


Je suis intervenu hier sur le même projet de loi, mais je me suis polarisé sur son contenu.

I spoke yesterday on the same bill, but at that time I was specifically speaking to the contents of the bill.


Monsieur le Président, je suis heureux de faire savoir à la députée que cette initiative reçoit un bon accueil des provinces et, entre autres, du ministre des Finances du Québec, avec qui me je suis entretenu hier soir.

Mr. Speaker, in response to the member's comments, I am pleased to inform her that there is substantial provincial support for this initiative, including by the minister of finance of the province of Quebec with whom I spoke last evening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis intervenu hier soir ->

Date index: 2021-02-01
w