Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation on-line
Interroger des groupes cibles
Interroger les personnes demandant une indemnisation
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport

Traduction de «suis interrogé quant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

where the cause of action and the parties in both courts are the same


interroger les personnes demandant une indemnisation

interview claimers | interview insured customers | interview applicants | interview insurance claimants


interroger des propriétaires d’animaux sur l’état des animaux

interview animal holders | pose questions about the animals' conditions | interview animal owners on animals' conditions | interview animals' owners


interroger des groupes cibles

ask focus groups | focus group interview | focus group interviewer | interview focus groups
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme c'était le seul projet que nous effectuions alors en Bélarus, je me suis interrogé quant à l'ampleur des besoins de ce pays et quant à la capacité du Canada d'y répondre, et j'en suis venu à me demander pourquoi nous conduisions ce genre de projet, question que j'ai posée à l'agent chargé du projet qui m'a fourni une explication.

As it was the only project we were doing in Belarus and I wondered about all of the needs of Belarus and the capacities of Canada, I wondered why this was the project that we were undertaking, so I asked the project officer to explain it to me.


Une saisine est la procédure par laquelle un médicament est signalé au comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance à la suite d'interrogations quant à sa sécurité.

A referral is the procedure whereby a medicine is referred to the PRAC (pharmacovigilance risk assessment committee) because of safety concerns.


À ce stade, la Commission considère que le régime modifié pourrait à nouveau constituer une aide d’État et s'interroge quant à sa compatibilité avec le marché intérieur.

At this stage, the Commission considers that the amended scheme may again involve state aid and has doubts as regards the compatibility of such aid.


La Commission s’interroge quant à l’existence d'un plan de restructuration crédible concernant Cyprus Airways.

The Commission also doubts whether there is a credible restructuring plan for Cyprus Airways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous vivons dans un véritable bain d’ondes, avec des avantages indéniables, que je ne remets en cause à aucun moment de ce rapport, mais avec aussi, il faut le dire, de sérieuses interrogations quant à l’impact sur notre santé.

These waves are all around us, bringing undeniable benefits, which I do not for a moment question in this report, but also, it has to be said, giving rise to serious questions with regard to their impact on our health.


Je considère que les préoccupations du rapporteur sont légitimes, mais je m’interroge quant aux moyens.

I think that the rapporteur’s concerns are legitimate, but I have doubts as to the means.


Le nombre élevé de peines de mort prononcées est particulièrement préoccupant et suscite des interrogations quant à la validité de la procédure.

The high number of death sentences is especially disturbing and raises doubts regarding the validity of the legal process.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre Moscovici, l'opinion publique et certains membres de cette Assemblée se sont interrogés quant au rôle des ambassades à cet égard.

– (DE) Mr President, Minister Moscovici, one question the public, and also quite a number of MEPs have been asking themselves, is: what was the role of the embassies in this connection?


Pour ce qui est des traitements endocriniens, l'opération a suscité des interrogations quant à l'existence d'une position dominante collective sur le marché des prostaglandines synthétiques au Portugal et d'une position dominante unique sur le marché des gonadotropines en Espagne.

In the market sector of endocrine treatments the operation raised concerns of collective dominance in the market for synthetic prostaglandins in Portugal and of single dominance in the market for gonadotrophins in Spain.


En fait, compte tenu du cadre juridique existant dans les divers États membres, il y a lieu de s'interroger quant à la possibilité d'appliquer le premier critère (existence institutionnelle).

In fact, an analysis of the existing legal framework in the various Member States raises several doubts as the applicability of the first criterion (institutional existence).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis interrogé quant ->

Date index: 2024-07-29
w