Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balsamine
Balsamine sauvage
Entretenir des machines de scellement thermique
Entretenir des machines de thermoscellage
Entretenir du matériel de radiocommunication
Entretenir du matériel d’émission radio
Entretenir une plate-forme de tuyauterie
Entretenir une plateforme de tuyauterie
Impatience
Impatience musculaire
Impatiences
Impatiente
Maintenir des équipements de radiocommunication
Maintenir du matériel de radiocommunication
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
Patience
Patiente
SJSR
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos

Vertaling van "suis impatient d’entretenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

Ekbom syndrome | restless legs syndrome | RLS [Abbr.]


entretenir une plateforme de tuyauterie | entretenir une plate-forme de tuyauterie

keep deck areas clean | keeping deck areas clean | maintain pipe deck | maintaining pipe deck


entretenir des machines de scellement thermique | entretenir des machines de thermoscellage

maintain heat sealing machine | manage heat sealing machinery | maintain heat sealing machinery | oversee heat sealing machinery


entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication

maintain radio transmitting equipment | maintain radio communications equipment | maintain radio receiving equipment


balsamine | balsamine sauvage | impatience | impatiente | patience | patiente

touch-me-not balsam


impatience musculaire | syndrome des jambes sans repos

restless legs | restless-leg syndrome | RLS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis impatient d’entretenir un dialogue étroit avec le Parlement européen et j’ai hâte que cet accord soit correctement finalisé, puis approuvé.

I look forward to a continued close dialogue with the European Parliament and towards the successful conclusion of the agreement and its subsequent approval.


Je suis impatient de m'entretenir avec M. Abe de l'ambitieux calendrier qui nous attend et de collaborer avec lui pour faire en sorte que ce sommet contribue à faire prospérer nos relations».

I look forward to discussing with Prime Minister Abe the ambitious agenda before us and to working with him to ensure this summit will help us to advance significantly in our relations".


Je suis impatient de m'entretenir avec la présidente, Mme Dilma Roussef, des moyens d'approfondir notre coopération bilatérale dans des domaines aussi variés que l'éducation, la culture, l'industrie ou le transport.

I am looking forward to discuss with President Rousseff how to deepen our bilateral cooperation in areas as diverse as education, culture, industry or transport.


Tant en ce qui concerne la fraude externe - présente dans les divers États membres - que la fraude interne - institutionnelle -, le Parlement et, concrètement, la commission du contrôle budgétaire attendent avec impatience la réponse des différents États membres quant à l'acceptation du Procureur tout en s'efforçant de parvenir à la définition adéquate du rôle à attribuer à cette nouvelle figure, principalement à l'égard de ses compétences et de la relation cohérente à entretenir avec un organisme de coordination et d'assistance comme ...[+++]

With regard to both external fraud – perpetrated in the various Member States – and to internal – that is, institutional – fraud, we in Parliament, and specifically the Committee on Budgetary Control, look forward to hearing the response of the various Member States to the proposal for a European Prosecutor, since we are attempting to determine the most appropriate way of dealing with this body, particularly with regard to its competences and to a relationship that befits a body for coordination and assistance, such as Eurojust.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant en ce qui concerne la fraude externe - présente dans les divers États membres - que la fraude interne - institutionnelle -, le Parlement et, concrètement, la commission du contrôle budgétaire attendent avec impatience la réponse des différents États membres quant à l'acceptation du Procureur tout en s'efforçant de parvenir à la définition adéquate du rôle à attribuer à cette nouvelle figure, principalement à l'égard de ses compétences et de la relation cohérente à entretenir avec un organisme de coordination et d'assistance comme ...[+++]

With regard to both external fraud – perpetrated in the various Member States – and to internal – that is, institutional – fraud, we in Parliament, and specifically the Committee on Budgetary Control, look forward to hearing the response of the various Member States to the proposal for a European Prosecutor, since we are attempting to determine the most appropriate way of dealing with this body, particularly with regard to its competences and to a relationship that befits a body for coordination and assistance, such as Eurojust.


Nous avons invité les ministres provinciaux à nous rencontrer et je suis impatient de m'entretenir avec eux, car je crois à un dialogue nouveau et novateur avec les provinces sur cette question cruciale.

We have invited the provincial ministers to meet with us and I am looking forward to that because I think there is a chance for a new, fresh, innovative dialogue with the provinces on this very crucial issue.


Je me réjouis de pouvoir m'entretenir avec le député d'Okanagan—Coquihalla pour discuter plus à fond du projet de loi et je suis impatient d'en débattra au comité.

I welcome the opportunity to meet the member for Okanagan—Coquihalla to further discuss the bill and I look forward to it coming up in committee.


w