Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Impatiences
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
SJSR
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Vertaling van "suis extrêmement impatient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

Ekbom syndrome | restless legs syndrome | RLS [Abbr.]


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

tail event


observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

outliers


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]


pratiquer des sports extrêmes

play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports


réagir aux émotions extrêmes des usagers

follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions




réagir aux émotions extrêmes des individus

deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors, je dirais que non seulement le gouvernement a essentiellement affirmé que cela n'empêchait pas les processus concurrentiels, mais certainement, au sein du ministère, le chef d'état-major de la Force aérienne, en réponse à la question, n'a pas répondu: « Je suis extrêmement impatient d'avoir l'avion de combat interarmées; je m'attends à ce que l'annonce soit imminente — c'est le seul qui nous convienne».

So I would argue that not only had the government basically stated that this didn't preclude a competition, but certainly inside the department the chief of air staff, in response to the question, didn't say “I can't wait to get the Joint Strike Fighter; I expect that announcement to be imminent—that's the only one for us”.


Son accent sur les emplois et la croissance est vital pour nous tous au moment où nous sortons de la crise financière, et je suis extrêmement impatient de travailler avec un gouvernement socialiste.

His emphasis on jobs and growth is vital to us all as we come out of the financial downturn, and I very much look forward to working with a fellow socialist government.


La Turquie est désormais le 7 e partenaire commercial de l'UE et j'incline à penser que d'immenses possibilités sont encore inexploitées. Je suis donc impatient d'examiner avec mes partenaires turcs les moyens d'améliorer ces relations commerciales d'une extrême importance en les rendant plus efficaces».

Turkey is now the EU's 7 th largest trading partner and I believe there's still huge potential left untapped and so I look forward to working with my Turkish partners to examine ways of improving and making more effective this extremely important trade relationship".


Je suis extrêmement impatient de recevoir son avis».

I am very much looking forward to receiving its input".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, on attend avec impatience les suggestions du professeur Monti sur une amélioration du marché intérieur; mais c’est un atout extrêmement important.

We are keenly awaiting Professor Monti’s suggestions on how to improve the internal market, but it is an extremely important asset.


En vérité, je vous le dis, je suis déçu, mais je suis extrêmement impatient du résultat du vote de demain et, tout bien considéré, je dirais que la volonté de travailler ensemble de manière rationnelle n’a pas disparu.

It is true to say that I am disappointed, but I look forward with very eager anticipation to tomorrow’s vote and, all things considered, will say that the willingness to work together in a rational manner will always be there.


M. Giscard d'Estaing n'y a pas manqué, lorsqu'il a déclaré que les citoyens européens attendaient avec une extrême impatience une constitution européenne, une politique extérieure européenne, un ministre des affaires étrangères européen, etc..

Mr Giscard d'Estaing was doing no other when he declared that ‘European citizens’ were awaiting with extreme impatience a European constitution, a European foreign policy, a European minister of foreign affairs, and so on.


31. attend avec impatience l'évaluation à laquelle la Banque mondiale doit mettre la dernière main en ce qui concerne les besoins de la République fédérale de Yougoslavie en matière de reconstruction; attend de la Commission qu'elle présente ensuite une évaluation systématique et actualisée des besoins pluriannuels dans la région des Balkans tout entière; attend aussi, à cet égard, une proposition de programmation pluriannuelle détaillée pour la rubrique 4 des perspectives financières; estime que l'aide à la reconstruction ainsi qu'à l'établissement de la démocratie et de l'État de droit en Serbie est extrêmement im ...[+++]

31. Looks forward to the evaluation of reconstruction needs in the Federal Republic of Yugoslavia which is due to be completed by the World Bank; expects the Commission thereafter to produce an up-to-date, systematic evaluation of the multiannual needs in the whole Balkan region; also expects in this connection a detailed multiannual programming proposal for heading 4 of the financial perspective; considers that support for reconstruction and the establishment of democracy and the rule of law in Serbia is extremely important, but that ...[+++]


Pour ma part, je suis impatient d'assister aux audiences qu'il consacrera à cette mesure législative extrêmement importante.

I, for one, look forward to its hearings on this most important legislation.


Je suis, moi aussi, impatient de voir les investissements extrêmement importants que le ministre des Finances annoncera pour les ressources humaines partout à travers le pays.

I too am impatient to discover what vital investments the Minister of Finance will announce in human resources across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis extrêmement impatient ->

Date index: 2025-01-20
w