Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis extrêmement heureux des avancées majeures réalisées " (Frans → Engels) :

Olli Rehn, vice-président de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro, a déclaré pour sa part: «Avec ces deux communications, la Commission s’appuie sur les avancées majeures réalisées en matière de coordination des politiques budgétaires pour mettre en place un cadre favorisant des réformes structurelles mieux coordonnées.

Olli Rehn, Vice-President for Economic and Monetary Affairs and the Euro, said: "With these two Communications, the Commission is building on the major steps forward taken in budgetary policy coordination, by enhancing the framework for better coordinated structural reforms.


Une avancée majeure a été réalisée l’année dernière avec l'élaboration d'un nouveau système commun à l'ensemble de l’UE pour la définition des blessures graves résultant d'accidents de la route: les États membres de l’UE ont maintenant commencé à recueillir les premières données en utilisant ce nouveau système.

Following the breakthrough last year with a new common EU definition of serious road traffic injuries, EU Member States have now started to collect the first data by the new definition.


Des avancées majeures ont été réalisées pour 14 initiatives, mais des efforts restent à faire pour engranger les bénéfices.

For 14 initiatives there have been major advances, but more needs to be done to reap their benefits.


Depuis la demande du paquet de soutien pour la Grèce, il y a près d’un an, jusqu’aux décisions prises par le dernier Conseil européen pour l’instauration d’un mécanisme de stabilité permanent, des avancées majeures ont été réalisées.

From the application of the support package for Greece nearly a year ago, through to the decisions taken by the last European Council to set up a permanent stability mechanism, important steps forward have been taken.


Je suis extrêmement heureux des avancées majeures réalisées dans ce dossier, qui a été l’objet de longues discussions animées au niveau du Conseil.

I welcome the major overtures which have been made with regard to this dossier, which has been the subject of long and intense discussions within the Council.


Même le rapport publié récemment par la Commission indique que le nouveau gouvernement du Premier ministre Mirko Cvetković s’est attaqué avec fruit à la corruption, sans parler des avancées extrêmement importantes qui ont été réalisées dans le domaine des droits des minorités.

Even the report issued recently by the Commission states that the new government of Prime Minister Mirko Cvetković has successfully taken on the fight against corruption, not to mention the extremely important advances that have been made in the area of minority rights.


Néanmoins, sans l’engagement des États membres et sans ressources matérielles et humaines suffisantes, toutes les améliorations possibles au cadre réglementaire ne permettront pas de remporter une victoire dans une bataille où chaque avancée est réalisée dans des conditions d’une extrême difficulté.

Nevertheless, however improved the regulatory framework may be, without the Member States’ commitment and sufficient human resources and materials being made available, success will not come easily in a battle where progress is hampered by extremely difficult conditions.


Néanmoins, sans l’engagement des États membres et sans ressources matérielles et humaines suffisantes, toutes les améliorations possibles au cadre réglementaire ne permettront pas de remporter une victoire dans une bataille où chaque avancée est réalisée dans des conditions d’une extrême difficulté.

Nevertheless, however improved the regulatory framework may be, without the Member States’ commitment and sufficient human resources and materials being made available, success will not come easily in a battle where progress is hampered by extremely difficult conditions.


Les avancées majeures qui ont été réalisées par l'Afrique afin de régler les conflits survenant sur son territoire et de mettre sur pied une capacité institutionnelle permettant de prévenir et de régler les conflits sont remarquables.

The major progress which Africa has made in addressing conflicts on the continent and developing an institutional capacity to deal with conflict prevention and resolution has been impressive.


Des avancées majeures ont pu être réalisées dans de nombreux domaines essentiels de l'activité communautaire.

There have been major advances in many areas vital to the life of the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis extrêmement heureux des avancées majeures réalisées ->

Date index: 2021-02-02
w