Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Mine à venues d'eau

Vertaling van "suis déjà venue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


mine à venues d'eau

mine susceptible to water inrushes


principe du premier venu, premier servi

first come first served | first come, first served basis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le TCEE est déjà venu en aide aux familles de plus de 72 000 enfants et vise à atteindre 230 000 enfants réfugiés au cours de sa première année.

The CCTE has already reached the families of over 72, 000 children, and aims to reach 230, 000 refugee children during its first year.


M. Willard Estey: D'abord, j'ai toujours trouvé cela difficile—et je suis déjà venu comme témoin au moment où je pratiquais le droit—de me mettre à la place des députés qui m'écoutent, car tant et aussi longtemps qu'on n'a pas porté ce fardeau et été obligé de composer avec, on ne comprend pas.

Mr. Willard Estey: First of all, I've always found it difficult, and I've been here before when I was practising law, to try to put myself in the shoes of the listening members of Parliament, because until you get saddled with that mandate and you have to live with it, you don't understand.


Je suis déjà venu, mais je précise pour ceux qui ne m'ont pas encore entendu, que le Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes est une organisation de défense des intérêts des victimes, c'est une organisation nationale à but non lucratif.

I have been here before, but for those who have not heard me before I wish to say that the Canadian Resource Centre for Victims of Crime is a national non-profit lobby organization for victims.


J'en suis déjà venu à une conclusion; je ne vois pas comment je peux appuyer un tel projet de loi, parce qu'il comporte deux failles.

I have already come to the conclusion that I cannot see how I can vote for a bill like this because it fails on two grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Tarazona : Je ne suis pas marié à une Canadienne, mais je suis déjà venu au Canada pour le travail et les vacances.

Mr. Tarazona: I'm not married to a Canadian, but I have been in Canada for both work and holidays.


Ce financement, tel qu'annoncé, est venu s'ajouter aux 375 millions d'euros déjà engagés en 2014.

This announcement came on top of €375 million already committed in 2014.


À mi-parcours aussi bien de la stratégie «Europe 2020» que du cadre stratégique «Éducation et formation 2020», et quatre ans après l'adoption par le Conseil d'une recommandation concernant les politiques de réduction de l'abandon scolaire , le moment est venu de dresser le bilan des progrès déjà accomplis, afin de passer en revue, de consolider et d'améliorer les mesures prises pour réduire ce phénomène et promouvoir la réussite scolaire pour tous.

At the midway stage in both the Europe 2020 strategy and the ET 2020 strategic framework, and four years after the Council adopted a recommendation on policies to reduce early school leaving , the time is ripe to take stock of the progress made so far, with a view to reviewing, consolidating and improving measures aiming at reducing this phenomenon and promoting success in school for all.


Outre les améliorations au processus de collecte des données sur la base de l'évaluation déjà faite par la Commission, le moment semble venu de conduire une réflexion stratégique sur les besoins statistiques d'aide à la décision ainsi que pour le développement des capacités d'analyse.

Apart from improvements to the process of gathering data on the basis of the evaluation already made by the Commission, the time now seems ripe for strategic thinking on the needs for statistics in support of decision-making and the development of analytical capacities.


Cette situation pouvant se reproduire à l'avenir, la Commission envisage, pour permettre une gestion plus souple de situations similaires découlant de l'article 41 3 du TUE, la possibilité de proposer le moment venu un accord interinstitutionnel respectant les compétences de chacune des institutions et s'inspirant de l'accord déjà conclu dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune.

To allow more flexible management in any similar situation stemming from Article 41(3) EU, the Commission intends in due course to propose an interinstitutional agreement along the lines of the agreement already concluded under the common foreign and security policy, respecting the powers of each institution.


Je suis déjà venue témoigner au nom du Mouvement des Indiens d'Amérique pour signaler aux législateurs qu'il y avait un problème dans l'Ouest.

I came for the American Indian movement to tell our legislators that they have a problem in the west.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis déjà venue ->

Date index: 2023-11-23
w