Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc reconnaissante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous ai entendu beaucoup de fois dire combien il est important d'assurer une prospérité à long terme non seulement à ceux qui travaillent durant leurs vieux jours mais aussi aux générations futures, je vous en suis donc reconnaissante.

I've sat with you many times as you talked about the importance of securing the long-term prosperity of not only those who are working into their later years, but future generations, so I appreciate that.


Je suis donc très reconnaissante aux attachés de recherche pour tout le travail qu'ils ont abattu au cours de l'été ainsi que pour la préparation de cette séance avec des représentants de Santé Canada.

So I'm very grateful for the work the researchers have done in the summer, plus the preparation for this meeting with the officials from Health Canada.


Je suis donc reconnaissante au Parlement de son soutien qui est essentiel.

I am therefore grateful for the support of Parliament, which is essential.


Je vous serais donc reconnaissante de m’éclairer sur ce point.

So I would like clarification on that point, please.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l’ai dit tout au début de la procédure budgétaire pour 2009, et comme je le répète volontiers, une rapporteure sur le budget ne vaut pas plus que la somme des députés qui travaillent avec elle et je vous suis donc reconnaissante.

As I said right at the start of the 2009 budget procedure, and I am happy to say again, a budget rapporteur is only as good as the sum of the members working with her, so I am very grateful to you.


Je pourrais certainement dresser une liste des produits écossais de qualité pour notre Commissaire. Je lui serais donc reconnaissante de bien vouloir nous dire en quelques mots comment elle envisage de mettre cela en avant, avec la promotion d'une marque européenne de qualité internationale.

I could certainly produce a shopping list of quality Scottish products for our Commissioner, so I would be grateful for a few words from her on how she plans to take that forward, with the promotion of a European mark for international quality.


C'est à nous d'essayer de démêler cela. Je suis donc reconnaissante à nos témoins du travail qu'elles ont fait pour faire avancer le dossier, mais je me dois de conclure que c'est à nous d'agir maintenant.

So I'm grateful for the work they've done to keep it alive and to keep it moving, but my conclusion is that the ball's in our court.


Je suis donc reconnaissante à la commission économique et monétaire d'avoir adopté la plupart de mes amendements soumis dans un souci de garantir un minimum de sécurité juridique.

I am therefore grateful to the Committee on Economic and Monetary affairs for having adopted the majority of my amendments, which I tabled with the aim of ensuring a minimum level of legal security.


J'ai donc suivi attentivement nos débats sur les incidences éventuelles du projet de loi et je suis reconnaissante des observations perspicaces auxquelles ils ont donné lieu.

I therefore paid close attention to our debates on the possible impact of this bill, and I am grateful for the insightful comments that were made.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, permettez-moi d'abord de remercier madame le sénateur de m'avoir donné avis de cette question, car, comme elle l'a fait remarquer, mon état de santé n'était pas à son meilleur hier. Je lui suis donc très reconnaissante.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, let me begin by thanking the honourable senator for giving me notice of this question because, as she noted, my health was not at its 100 per cent best yesterday, so I appreciated that very much.




D'autres ont cherché : suis donc reconnaissante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc reconnaissante ->

Date index: 2021-10-12
w