Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis donc extrêmement déçue » (Français → Anglais) :

Il est donc extrêmement important de veiller au maintien d’une protection temporaire mise en place dans un pays de l’UE quand la personne est amenée à travailler ou résider dans un autre pays de l’UE, sans qu’elle ait à entreprendre de longues procédures.

It is therefore extremely important to ensure that such temporary protection provided in one EU country is maintained when a person travels or moves to another EU country without having to go through time-consuming procedures.


Il ne fait aucun doute à mes yeux que le Turkménistan n’a rempli aucun de ces critères, et je suis donc extrêmement déçu que la conclusion de cet accord intérimaire sur le commerce ait été approuvée.

I am convinced that Turkmenistan has not reached any of these benchmarks, and I am therefore very disappointed that assent was given for this Interim Trade Agreement to be concluded.


À ce stade, le déploiement des services de police a pour but de réduire encore les risques et il est donc extrêmement important que toute action entreprise ne provoque pas un regain de tensions (par un recours systématique à la force, par exemple).

The objective of police deployment at this stage is to minimise further risk and it is therefore essential that any action does not escalate tensions (e.g. indiscriminate use of force).


Il est donc extrêmement important que les utilisateurs disposent d’informations claires et complètes lorsqu’ils entreprennent une démarche susceptible de déboucher sur un stockage ou un accès de ce type.

It is therefore of paramount importance that users be provided with clear and comprehensive information when engaging in any activity which could result in such storage or gaining of access.


Dans son approche de l'ICD, il s'est efforcé de prendre en considération la position d'autrui et a été extrêmement déçu de constater que ses préoccupations profondes et sincères sur cette question ne bénéficiaient d'aucun appui.

In my approach to the DCI, I sought to accommodate others and was extremely disappointed that my sincerely held concerns on this issue did not receive support.


Dans ce secteur, on ne dispose pas de données harmonisées complètes et il est donc extrêmement difficile d'évaluer les niveaux et les tendances de la production de déchets, sauf à des niveaux d'agrégation élevés.

Harmonised data on waste generation in this sector is incomplete and assessing waste generation levels and trends in this sector, except at high levels of aggregation, is highly problematic.


Toutefois, je suis extrêmement déçu - et d'autres le sont également - que la Commission ait attendu jusqu'au mois de novembre pour soumettre des suggestions efficaces et, à présent, elle demande l'urgence, ce qui prive effectivement le Conseil et le Parlement de temps en vue de débattre de cette proposition ou de l'amender.

However, I and many others are extremely disappointed that the Commission has taken until November to come forward with any effective suggestions and now it is asking for urgency, effectively denying the Council and Parliament any time to debate or amend this proposal.


1. extrêmement déçu de la réincarcération de M. Birdal, et ce pas seulement par pure solidarité pour sa personne même, mais également de la volonté défaillante dont la Turquie fait ainsi montre dans ses relations avec l'Union européenne, condamne son arrestation et insiste pour que les autorités turques le libérent immédiatement, ainsi que tous les autres prisonniers politiques;

1. Extremely disappointed by the re-imprisonment of Mr Birdal, not only out of sympathy with the man himself, but also because of the lack of sustained goodwill that Turkey is thereby showing in its relations with the EU, condemns his arrest and insists that the Turkish authorities release him immediately along with all other political prisoners;


1. extrêmement déçu par la réincarnation de M. Birdal, non seulement par pure sympathie pour sa personne même, mais également par la volonté défaillante dont la Turquie fait ainsi montre dans ses relations avec l’Union européenne, condamne son arrestation et insiste pour que les autorités turques le libérent immédiatement, ainsi que tous les autres prisonniers politiques;

1. Extremely disappointed by the re-imprisonment of Mr Birdal, not only out of sympathy with the man himself, but also because of the lack of sustained good will that Turkey is thereby showing in its relations with the EU, condemns his arrest and insists that the Turkish authorities release him immediately along with all other political prisoners;


Il est donc extrêmement important que toute action entreprise ne provoque pas un regain de tensions (par un recours systématique à la force par exemple).

It is therefore essential that any action does not escalate tensions (e.g. indiscriminate use of force).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc extrêmement déçue ->

Date index: 2024-02-26
w