Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentration visuelle
Conscience visuelle
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Perception visuelle consciente
Prise de conscience visuelle
Vision consciente

Vertaling van "suis donc conscient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


concentration visuelle | conscience visuelle | perception visuelle consciente | prise de conscience visuelle | vision consciente

visual awareness


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis donc consciente du temps qu'il a fallu pour que les attitudes évoluent et je suis étonnée de la distance que nous avons parcourue.

So I know how far we've had to travel in terms of changing attitudes, and I'm astounded at the distance we have travelled.


Les États membres sont donc conscients que l'objectif fixé au niveau communautaire, consistant à augmenter les taux d'emploi des personnes âgées de 55 à 64 ans et à relever l'âge moyen effectif de départ à la retraite doit s'accompagner de profondes adaptations de leurs régimes de protection sociale.

Member States thus recognise that the EU target of raising the employment rate of people aged 55 to 64 and of increasing the effective average exit age must be supported by profound adaptations of their social protection systems.


En effet, j'ai déjà été propriétaire d'un petit restaurant. Je suis donc conscient de la peur, du danger, des difficultés et des possibilités que représente la tâche de verser des salaires, et qui font partie intégrante de toute décision d'affaires.

In fact, I ran a small restaurant and I know the fear, danger, trouble and opportunities around meeting a payroll that are part of every business decision.


Mon épouse est francophone, et je suis donc conscient de l'importance du maintien du français à l'échelle du pays.

My wife is French, so I realize it is important that French be sustained throughout the country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant à votre deuxième point concernant les enfants, j'ai suivi les témoignages entendus par le comité. Je suis donc conscient que certains ont parlé de l'expérience américaine qui consiste à utiliser les enfants comme points de repère quand on évalue les effets des produits sur la population, parce que les enfants sont si vulnérables.

On your second point as to children, I know that as I followed the testimony before the committee, some referred to the American experience in taking children as the indicator when evaluating the effect on the population, because of the vulnerability of children.


accueille avec satisfaction la communication de la Commission de février 2016 sur la stratégie de l'UE en matière de chauffage et de refroidissement, mais relève l'absence de progrès et les objectifs peu ambitieux définis pour l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement, notamment dans les immeubles; met l'accent sur la marge de progression considérable de l'utilisation des énergies renouvelables dans le chauffage et le refroidissement; constate que les secteurs du chauffage et du refroidissement représentent pour la moitié de la consommation d'énergie finale de l'Union et jouent ...[+++]

Welcomes the Commission communication of February 2016 on an EU strategy on heating and cooling, but highlights the lack of progress and low targets set for renewable use in heating and cooling, in particular in buildings; stresses the great potential for continued progress in renewable use in heating and cooling; notes that the heating and cooling sector accounts for half the EU’s final energy consumption and therefore plays a key role in achieving the EU objectives on climate and renewable energy resources; recognises the benefits of increasing renewable energy in the heating and cooling sector; stresses the increased flexibility of thermal infrastructure and storage in facilitating the integration of variable renewable sources by sto ...[+++]


13. rappelle qu'il appartient à chaque État membre de définir son propre bouquet énergétique; reconnaît que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 complète les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique; est donc conscient de la nécessité pour les États membres de travailler ensemble sur la base d'objectifs communs; souligne en outre le rôle éminemment important que l'Union est amenée à jouer dans la mise en œuvre d'une transformation énergétique bien coordonnée, interconnectée et durable, à l'échelle de l'Union – notamment pour garantir que les politiqu ...[+++]

13. Recalls that it is in the competence of each Member State to define its own energy mix; acknowledges that the Energy Roadmap 2050 complements national, regional and local efforts to modernise energy supply; acknowledges, therefore, the need for the Member States to work together on the basis of common objectives; stresses, moreover, that to be able to reach an energy transformation that is well coordinated, Union-wide, interconnected and sustainable, there is a very important role to be played by the EU – including in ensuring that national policies are consistent with EU aims and laws; urges the Member States and the Commission ...[+++]


14. rappelle qu'il appartient à chaque État membre de définir son propre bouquet énergétique; reconnaît que la feuille de route pour l'énergie à l'horizon 2050 complète les efforts nationaux, régionaux et locaux visant à moderniser l'approvisionnement énergétique; est donc conscient de la nécessité pour les États membres de travailler ensemble sur la base d'objectifs communs; souligne en outre le rôle éminemment important que l'Union est amenée à jouer dans la mise en œuvre d'une transformation énergétique bien coordonnée, interconnectée et durable, à l'échelle de l'Union – notamment pour garantir que les politiqu ...[+++]

14. Recalls that it is in the competence of each Member State to define its own energy mix; acknowledges that the Energy Roadmap 2050 complements national, regional and local efforts to modernise energy supply; acknowledges, therefore, the need for the Member States to work together on the basis of common objectives; stresses, moreover, that to be able to reach an energy transformation that is well coordinated, Union-wide, interconnected and sustainable, there is a very important role to be played by the EU – including in ensuring that national policies are consistent with EU aims and laws; urges the Member States and the Commission ...[+++]


De ce point de vue-là, je suis donc conscient et je partage quelques-unes des préoccupations que vous avez, Mesdames et Messieurs, tel que le traitement des documents des deuxième et troisième piliers, qui doit bénéficier d’une solution comportant toutes les garanties que les circonstances, les faits eux-mêmes et la délicatesse de cette matière exigent, à l’instar de ce que l’on fait dans tant de parlements nationaux, avec des garanties de sécurité et de discrétion.

Therefore, from this point of view, I am aware of, and agree with some of your concerns, such as the processing of documents concerning the second and third pillars, which must be resolved with all the guarantees required by the circumstances, the facts themselves and by the sensitivity of the matter, as is done in many national parliaments, with guarantees of security and of confidentiality.


M. von Finckenstein: Je suis moi-même avocat; je suis donc conscient du terme qui convient.

Mr. von Finckenstein: I am a lawyer myself, so I am aware of the proper term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis donc conscient ->

Date index: 2021-06-07
w