Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont l'efficacité est établie depuis longtemps
La jurisprudence a établi depuis longtemps que...
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «suis depuis longtemps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


la jurisprudence a établi depuis longtemps que...

it is longstanding jurisprudence that...


dont l'efficacité est établie depuis longtemps

long tested


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée

until the adjustment provided for in paragraph l has.been effected


contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

Locked in
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CESE plaide depuis longtemps en faveur du recours à des obligations de l’Union ou à des euro-obligations .

The EESC has long advocated the use of Union bonds and Euro bonds .


Je ne suis pas en train d'écarter ces choses, car je suis depuis longtemps un fervent défenseur des connaissances écologiques traditionnelles et des connaissances de la collectivité, et ce, bien franchement, depuis des années au comité.

I'm not ruling those things out, because I've been a long-standing and strong advocate of traditional ecological knowledge and community knowledge for years on this committee, quite frankly.


Monsieur le Président, je suis depuis longtemps un habitué de la série des petits déjeuners avec des têtes à Papineau, commanditée par le Partenariat en faveur des sciences et de la technologie, ou PFST.

Mr. Speaker, I have long been a regular at the Bacon & Eggheads Breakfast sponsored by the Partnership Group for Science and Engineering, PAGSE for short.


Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président comme le sait le député, je suis depuis longtemps en faveur d'une réforme du Sénat.

Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, I have long been an advocate of Senate reform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le lupin, l’EFSA précise dans son avis du 6 décembre 2005 que cette plante légumineuse, dont il existe 450 espèces, est consommée en tant que telle depuis longtemps, mais que la farine de lupin est, depuis quelques années, ajoutée à la farine de blé pour la fabrication de produits de boulangerie.

As far as lupin is concerned, the EFSA states in its opinion of 6 December 2005 that this leguminous plant, of which there are 450 species, has long been consumed in its current state but that lupin flour is being added for a number of years in wheat flour for the production of bakery products.


16 La requérante soutient que, dans le secteur des boissons, contrairement à la supposition arbitraire figurant au point 38 de l’arrêt attaqué, les consommateurs ont pris depuis longtemps l’habitude de voir dans l’emballage du produit une indication de sa provenance.

The appellant submits that, in the beverages sector, contrary to the arbitrary assumption made in paragraph 38 of the judgment under appeal, consumers have for a long time been used to seeing in the packaging of a product an indication of its origin.


Je suis depuis longtemps d'avis qu'il incombe aux législateurs de comprendre le monde des affaires et l'environnement dans lequel il fonctionne.

I have long been of the view that it is incumbent upon legislators to understand the business community and the environment in which it operates.


Les États membres envisagent depuis longtemps de traiter les demandes d'asile depuis l'extérieur de l'Union européenne (UE), afin de réguler le flux de réfugiés sur le sol européen et d'accorder plus rapidement une protection internationale à ceux qui en ont besoin.

The Member States have been planning for some time to process asylum applications outside the European Union in order to regulate the flow of refugees into Europe and to speed up the process of granting international protection to those who need it.


Les États membres envisagent depuis longtemps de traiter les demandes d'asile depuis l'extérieur de l'Union européenne (UE), afin de réguler le flux de réfugiés sur le sol européen et d'accorder plus rapidement une protection internationale à ceux qui en ont besoin.

The Member States have been planning for some time to process asylum applications outside the European Union in order to regulate the flow of refugees into Europe and to speed up the process of granting international protection to those who need it.


Comme vous le savez, je suis depuis longtemps en faveur de principes nationaux puisque j'ai parrainé en cette Chambre notre précieuse Loi canadienne sur la santé, il y plus de dix ans.

As you know, I have long been a supporter of national principles, having been the sponsor in this chamber of our treasured Canada Health Act over a decade ago.




D'autres ont cherché : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     suis depuis longtemps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis depuis longtemps ->

Date index: 2021-02-21
w