Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse de mégadonnées
Convaincu que ...
Créer des ensembles de conception technique
Données de masse
Données massives
Ensemble autonome
Ensemble normalisé
Ensemble préfabriqué
Ensemble prêt à utiliser
Ensemble résidentiel urbain
Grand ensemble de données
Habitat urbain
Je suis convaincu
Milieu urbain
Mégadonnées
Organiser des ensembles de services d’action sociale
Sachez que
Technologie de mégadonnées
être convaincu

Traduction de «suis convaincue qu’ensemble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ensemble autonome | ensemble normalisé | ensemble préfabriqué | ensemble prêt à utiliser

package






habitat urbain [ ensemble résidentiel urbain | milieu urbain ]

urban habitat [ urban environment | urban settlement | Urban housing(ECLAS) | Town(STW) ]


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

big data [4.7] [ big data analytics | big data technology | large data set | mass data ]


organiser des ensembles de services d’action sociale

create a package of social support services | organize social work package | organise social work package | organise social work packages


évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together


créer des ensembles de conception technique

create engineering design packs | develop mechanical engineering design systems | create design engineering software | create engineering design packages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu qu'ensemble nous pouvons changer les choses, façonner les mentalités et travailler à une plus grande égalité pour l'ensemble de nos concitoyens.

I am convinced that together we can change things, shape thinking and work for greater equality for all our fellow citizens.


Je conclus en félicitant mon collègue de Rosemont—Petite-Patrie, en l'assurant de tout mon appui comme, j'en suis convaincu, l'ensemble des parlementaires le feront.

I congratulate my colleague from Rosemont—Petite-Patrie and I assure him of my support, as no doubt all members of parliament will.


Je suis convaincue qu'ensemble nous pouvons concevoir les politiques nécessaires pour répondre à ce nouvel enjeu et mieux intégrer les migrants dans notre société.

Together I believe we can shape policies to respond to this new challenge and better integrate migrants into our society.


En avril 2000, le Médiateur européen a proposé aux institutions un code de bonne conduite administrative, convaincu que le même code devrait s'appliquer à l'ensemble des institutions, organes et organismes de l'Union.

In April 2000, the European Ombudsman proposed to the institutions a Code of Good Administrative Behaviour in the belief that the same code should apply to all Union institutions, bodies, offices and agencies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue l'étude menée actuellement par la Commission sur le choix et l'innovation dans le secteur du commerce de détail; est convaincu que cette étude devrait faire apparaître clairement l'évolution et les moteurs du choix et de l'innovation au niveau du marché dans son ensemble.

Welcomes the Commission`s currently on-going study on choice and innovation in the retail sector; believes that this exercise would be instrumental in clarifying the evolution and drivers for choice and innovation at overall market level.


La Commission reste convaincue qu'une décision d'ouvrir les négociations d'adhésion contribuerait à créer les conditions propices à l'amélioration des relations de bon voisinage dans leur ensemble, et plus particulièrement à trouver une solution mutuellement acceptable au problème du nom, que la Commission considère comme essentielle.

The Commission remains convinced that a decision to open accession negotiations would contribute to creating the conditions conducive to improving good neighbourly relations in general and, in particular, to finding a mutually acceptable solution to the name issue, which the Commission considers essential.


Je suis convaincue qu'ensemble, nous pouvons faire preuve de créativité et rechercher des solutions innovatrices aux problèmes que je viens de décrire aujourd'hui.

Together, I know we can be creative and seek novel solutions to the issues I've outlined here today.


Par ailleurs, au Bloc québécois — tout comme, j'en suis convaincu, l'ensemble des parlementaires —, nous avons toujours été soucieux de l'équilibre entre la protection que l'on doit accorder également à la vie privée dans certaines circonstances et la résolution diligente des enquêtes.

The Bloc Québécois—and I am sure all members—has always been concerned with maintaining the balance between protecting privacy in certain circumstances and carrying out investigations with due diligence.


Je suis convaincu qu'ensemble, ils parviendront à trouver les solutions aux maux que vivent leurs communautés.

I am certain that together they will find solutions to the problems in their communities.


Le CESE est fermement convaincu que tous les efforts possibles devraient être consentis pour instaurer un système de télépéage routier uniforme dans l’ensemble de l’Union européenne, sur la base des technologies de pointe.

The EESC is strongly convinced that every possible effort should be made to introduce a uniform electronic road toll system throughout the EU, based on advanced technology.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis convaincue qu’ensemble ->

Date index: 2024-03-24
w