Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincu que ...
Je suis convaincu
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Sachez que

Traduction de «suis convaincue madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu, madame la présidente, que les membres du comité et vous avez pu, au cours de votre visite à Esquimalt et à Halifax prendre conscience du sens du devoir, de l'immense fierté et du dévouement à toute épreuve de nos marins à l'égard de la réussite.

I trust, Madam Chair, that you and your committee came away from visits to Esquimalt and Halifax last year inspired by our sailors' sense of duty, tremendous pride and fierce dedication to succeed.


Je suis fermement convaincu, Madame la Commissaire, que le rapport de la commission de Venise confirmera ces infractions.

I strongly believe, Commissioner, that the Venice Commission’s report will confirm that these breaches have taken place.


C’est pourquoi je suis convaincu, Madame la Présidente, qu’il est important que le Parlement européen, comme d’autres institutions telles que les Nations unies ou l’assemblée parlementaire de l’OSCE l’ont fait avant lui, rende hommage aujourd’hui au sacrifice de toutes ces victimes d’une idéologie totalitaire et criminelle et garde vivant leur souvenir.

That is why I believe, Madam President, that it is vital for the European Parliament, as other institutions such as the United Nations or the OSCE Parliamentary Assembly have done, to today raise its voice in homage and to keep alive in all our memories the sacrifice of all those people who fell victim to a totalitarian and criminal ideology.


Je suis convaincu, Madame la commissaire, que la Commission fera tout ce qui est en son pouvoir pour mener les négociations à terme en 2009.

I am convinced, Commissioner, that the Commission will do everything it can to bring the negotiations to a close in 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec la détermination de notre commissaire, Jacques Barrot, le soutien de notre Assemblée et un consensus sur l’essentiel au Conseil, je suis convaincue, Madame la Présidente, que nous allons réussir à adopter rapidement ce nouveau régime de contrôle par l’État du port.

I am convinced, Madam President, that, with the determination of our Commissioner, Mr Barrot, the support of our Parliament and a consensus on the key points at the Council, we shall succeed in swiftly adopting this new system of port State control.


S'il voulait vraiment rencontrer sur le terrain les gens qui ont perdu leur gagne-pain, les gens qui sont au bord de la faillite, dont les entreprises sont en train de faire faillite, je suis convaincu qu'il aurait pu les rencontrer sans que quelqu'un ait d'abord à lui téléphoner (1920) Mme Jean Crowder: Madame la présidente, je suis reconnaissante au député de ses commentaires.

If he wanted to meet with people right there on the ground whose livelihoods are affected, people who are going broke, their businesses are going broke, surely to goodness he could meet with them without someone having to pick up the phone and phoning him (1920) Ms. Jean Crowder: Madam Chair, I welcome the member's comments.


Je suis convaincu, Madame la Présidente, que personne ici ne souffre d'Alzheimer, mais que d'aucuns essayent certainement de manipuler ce Parlement à des fins partisanes dans leurs pays respectifs et je pense, Madame la Présidente, que nous devons tous nous y opposer.

Madam President, I am sure that nobody here is suffering an attack of Alzheimer’s, but that some people are surely seeking to manipulate this Parliament for reasons of party politics in their own countries, which I believe we should all oppose, Madam President.


Je suis convaincu que des régions comme le nord de l'Ontario auront au moins une assez bonne chance de tirer parti d'un environnement commercial sain, en grande partie grâce à l'élaboration de programmes fédéraux pratiques et efficaces (1535) M. Jim Abbott (Kootenay-Est, Réf.): Madame la Présidente, je suis convaincu que ma circonscription est pratiquement une réplique exacte de celle du député.

I am confident that regions such as northern Ontario will now at least have a fighting chance to take advantage of a healthy business environment, due in large part to the development of practical effective federal programs (1535 ) Mr. Jim Abbott (Kootenay East, Ref.): Madam Speaker, my constituency happens to be virtually a mirror reflection of the hon. member's constituency.


J'ai posé une question sur d'éventuels liens de dépendance et je suis convaincu, madame le sénateur, que vous comprenez fort bien ma question.

I asked a question about arm's length, and I am sure you understand my question, senator.


Je suis convaincu, madame la présidente, qu'il y aurait le consentement unanime de la Chambre.

I'm sure, Madam Chair, that it would have unanimous consent throughout the entire chamber.




D'autres ont cherché : convaincu     je suis convaincu     pêche-madame de flinders     pêche-madame du boutan     pêche-madame pagus     pêche-madame peren     sachez     suis convaincue madame     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis convaincue madame ->

Date index: 2025-01-16
w