Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "suis convaincu que tous les députés considéreront très " (Frans → Engels) :

Je présente mes meilleurs vœux à Mme Ronzulli et à sa fille au nom, j’en suis convaincu, de tous les députés de ce Parlement.

I would like to extend my best wishes to both Mrs Ronzulli and her daughter on behalf, I believe, of all Members of this Parliament.


Le Président: Je suis convaincu que tous les députés sont très heureux que le député de Medicine Hat soit enfin rentré à la maison.

The Speaker: I am sure all hon. members are very glad the hon. member for Medicine Hat finally got home.


Il existe des problèmes d’exclusion sociale et de pauvreté qui, j’en suis convaincu, préoccupent tous les députés de ce Parlement, de sorte que nous devons tenter d’identifier la solution la plus appropriée.

There are problems of social exclusion and poverty that, I am sure, are a matter of concern to all Members of this House, so we have to see what is the best way.


Je suis convaincu que tous les députés et tous les Canadiens sont fiers de nos policiers, et conscients de la difficulté du travail qu'ils accomplissent pour assurer notre sécurité.

I am sure all members of the House of Commons and all Canadians are proud of our police and appreciate the difficult work they do to keep us all safe.


[Traduction] Au nom de tous les membres du caucus conservateur et de notre parti et, j'en suis convaincu, de tous les députés de la Chambre, j'offre mes plus sincères condoléances aux familles, aux amis et aux collègues de ces courageux agents.

[English] On behalf of all of us in the Conservative caucus and this party, I want to join with I am sure all members of the House in offering our deepest sympathies to the families, friends and colleagues of these brave officers.


Je pense que nous ne pouvons jamais sous-estimer l’importance de la démocratie, comme l’a déclaré M. Provera. Nous devons surmonter les quelques problèmes que M Vaidere a abordés – l’instabilité, les rumeurs, l’insécurité, les problèmes qui sont clairement très importants – et, comme je l’ai indiqué, nous avons déterminé ce que nous voulions faire durant ces premiers jours essentiels et j’espère que les députés considéreront que c ...[+++]

The importance of democracy, as Mr Provera said, can never be underestimated, in my view; we have got to get beyond some of the issues that Ms Vaidere talked about: the instability, rumours, insecurities, the issues, which are clearly of enormous importance and, as I have indicated, we have set out what we wanted to do over these first vital few days which I hope honourable Members will feel has been responsive.


J’espère qu’il s’agira d’un événement européen vraiment exceptionnel et je suis convaincu que tous les députés de ce Parlement y seront chaleureusement conviés, tout comme les citoyens de l’ensemble de ce continent.

I hope that it will be a truly outstanding European event, and I am sure all Members of Parliament will be warmly invited, along with citizens from right across this continent.


Par contre, si le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre en venait à la conclusion qu'il faut apporter des correctifs au sujet des pétitions, je suis convaincu que tous les députés considéreront très sérieusement ces recommandations.

On the other hand, if the Procedure and House Affairs Committee were to conclude that changes were called for with regard to petitions, I am sure that all the hon. members would consider their recommendations very carefully.


En tant que dernier orateur pour cette année, permettez-moi de souhaiter à tout les membres du personnel, à tous les députés et à tous les citoyens d'Europe un très joyeux Noël et une très heureuse nouvelle année.

As the final speaker from the floor this year, may I wish all the staff, all the Members and all the people of Europe a very merry Christmas and a happy New Year.


Je suis convaincu que tous les députés de la Chambre croient très fermement aux avantages d'une famille très unie et d'un grand soutien, nourricière, qui prodigue soutien et encouragement la vie durant.

I think every member of the House believes very strongly in the benefits of a supportive, close-knit family, a nurturing family that provides support and encouragement throughout one's life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis convaincu que tous les députés considéreront très ->

Date index: 2023-05-20
w