Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincu que ...
Français
Je suis convaincu
Personne convaincue d'adultère
Sachez que
être convaincu

Traduction de «suis convaincu puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






personne convaincue d'adultère

person guilty of adultery
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis convaincu, puisque cela viendrait de la Cour supérieure du Québec, que le document sera dans les deux langues officielles.

I'm sure, since it's from the Quebec Superior Court, it will be in both official languages.


80. est convaincu que, pour garantir une concurrence équitable au sein du marché intérieur et sauvegarder l'assiette fiscale des États membres, il est essentiel de réparer le maillon faible, à savoir les interactions avec les juridictions qui cultivent une fiscalité réduite ou inexistante, ou le secret, étant donné que les taux d'imposition sont de la compétence des États membres, puisque l'existence de passerelles fiscales (consistant par exemple en l ...[+++]

80. Is convinced that ensuring fair competition in the internal market and protecting Member States’ tax bases depends very much on addressing the weakest link regarding interactions with low- or no-tax and secrecy jurisdictions, bearing in mind that tax rates are the competence of Member States, since the existence of a tax gateway (e.g. no withholding tax) to third countries, irrespective of their tax practices, considerably increases tax avoidance opportunities within the EU;


8. est par ailleurs convaincu qu'il ne sera possible de réaliser des progrès tangibles qu'après une réforme profonde du financement du budget de l'Union, lequel doit respecter la lettre et l'esprit du traité et rétablir un système de ressources propres véritables, claires, simples et équitables; souligne que l'introduction d'une ou de plusieurs ressources propres nouvelles permettra de réduire la part des contributions au budget de l'Union calculées en fonction du RNB et, donc, la charge pesant sur les budgets nationaux; réaffirme son engagement fort en faveur de tout processus menant à une réforme du système de ressources propres, act ...[+++]

8. Is convinced, moreover, that tangible progress can only be achieved following an in-depth reform of the financing of the EU budget that should respect the letter and the spirit of the Treaty and return to a system of genuine, clear, simple and fair own resources; stresses that the introduction of one or several new own resources will reduce the share of GNI-based contributions to the EU budget to a minimum and, accordingly, reduce the burden on national treasuries; reiterates its strong commitment to any process leading to the reform of the system of own resources, which is currently characterised by its complexity, opacity and inefficiency; regrets th ...[+++]


Le Médiateur considère cet argument plausible, mais il n'est pas convaincu que l'article ne devrait pas non plus être applicable à l'EIE ex post, puisque l'objectif de l'EIE ex post était de simuler du mieux possible une EIE ex ante.

The Ombudsman considers this argument to be plausible but is not convinced that the article should not be applicable to the ex post EIA either, since the aim of the ex post EIA was to simulate in the best possible way an ex ante EIA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, les interventions de M Roithová et de MM. Březina et Mészáros m’ont réellement convaincu, puisqu’ils ont décrit comment il y avait une exploitation tout aussi systématique dans le pays où ils vivaient auparavant, à savoir en Tchécoslovaquie communiste, comment les attitudes ont changé et comment ils sont aujourd’hui ceux qui plaident en faveur de la protection de l’environnement et de normes européennes communes.

– (DE) Mr President, the speeches by Mrs Roithová, Mr Březina and Mr Mészáros really convinced me, since they described how there was similarly indiscriminate exploitation in the country in which they lived previously, namely Communist Czechoslovakia, how there has been a change in attitude and how today, they are the ones who are advocating environmental protection and common European standards.


2. est convaincu que la pêche INN pose un énorme problème d'ordre environnemental et économique dans le monde entier, pour la pêche en mer et en eau douce, puisqu'elle sape les efforts de gestion de la pêche, menace la pérennité des stocks de poisson et la sécurité alimentaire, tout en causant des distorsions de marché, ce qui a des répercussions socio-économiques incalculables sur l'ensemble de la société, y compris dans les pays en développement;

2. Is convinced that IUU fishing is a major environmental and economic problem worldwide, in both marine and freshwater fisheries, undermining fisheries management efforts, threatening the sustainability of fish stocks and food security as well as distorting the market, with incalculable social and economic repercussions on society as a whole, including in developing countries;


Je suis convaincu qu'il n'ignore rien à ce sujet, puisque c'est à la page 129 du budget.

I am sure he knows all about that since it is in the budget, on page 122.


J'y vois un CLSC, la maison de la culture, les Archives nationales, des bureaux administratifs de la ville, un campus collégial et le futur emplacement du complexe sportif que nous aiderons à construire, j'en suis convaincue, puisque c'est bon pour la jeunesse et pour la santé publique.

The office is near a CLSC, the cultural centre, the National Archives, the city's administrative offices, a college campus and the future site of a sports complex that I am sure we will help build, since it is good for young people and public health.


[Français] Fort de l'appui des Canadiens, fort de l'appui des gouvernements des autres provinces, fort de l'appui des députés de cette Chambre, je suis convaincu que si le gouvernement du Québec le souhaite, nous pourrons enchâsser cette reconnaissance de la société distincte du Québec dans la Constitution canadienne (1525) Mais l'heure n'est pas aux pourparlers constitutionnels puisque le gouvernement du Québec et puisque le chef de l'opposition officielle lui-même ont indiqué qu'ils refusent de participer à de t ...[+++]

[Translation] With the support of Canadians, with the support of governments in the other provinces, and with the support of members of this House, I am certain that, if the Government of Quebec so wishes, we will be able to entrench that recognition of Quebec's distinct society within the Canadian Constitution (1525) But now is not the time for constitutional discussions, because the Government of Quebec and the Leader of the Opposition himself have indicated that they refuse to participate in such discussions.


Nous serons donc très occupés pendant un an ou un an et demi, j'en suis convaincu, puisque nous étudierons chaque aéroport du Canada.

So we'll be busy for the greater part of a year or a year and a half, I'm sure, as we look at every airport in this country.




D'autres ont cherché : convaincu     je suis convaincu     personne convaincue d'adultère     sachez     être convaincu     suis convaincu puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis convaincu puisque ->

Date index: 2025-06-01
w