Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide d’accès au contenu web
MMES
Mad.
Madame
Mme
Normes d’accessibilité TIC
Station terrienne mobile maritime
Web Content Accessibility Guidelines

Traduction de «suis content que mme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]

Mistress | Mrs. [Abbr.]


station terrienne mobile maritime | MMES [Abbr.]

maritime mobile earth station | MMES [Abbr.]




normes d’accessibilité TIC | Web Content Accessibility Guidelines | guide d’accès au contenu web | normes d’accessibilité TIC

accessibility standards and guidelines | ICT accessibility standards
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de ces propositions, la Commission a désigné les personnes suivantes en tant que nouveaux membres du conseil scientifique: M. Klaus Bock (Danish National Research Foundation), M. Athene Donald (University of Cambridge), Mme Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Mme Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), M. Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), M. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Mme Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) et Mme Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].

Based on these proposals, the Commission nominated as new members of the Scientific Council the following: Professor Klaus Bock (Danish National Research Foundation), Professor Athene Donald (University of Cambridge), Dr Barbara Ensoli (Istituto Superiore di Sanità, Rome), Professor Nuria Sebastian Galles (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), Professor Reinhard Genzel (Max Planck Institute for Extra-terrestrial Physics), Professor Dr Ing. Matthias Kleiner (University of Dortmund), Professor Eva Kondorosi (Hungarian Academy of Sciences) and Professor Dr Reinhilde Veugelers (KU Leuven)[7].


[25] Communication à la Commission du président, de Mme Wallström, M. Kallas, Mme Hübner et Mme Fisher Boel concernant le lancement d’une initiative européenne en faveur de la transparence, SEC(2005) 1300.

[25] Communication to the Commission from the President, Ms Wallström, Mr Kallas, Ms Hübner and Ms Fisher Boel for the launch of a European transparency initiative, SEC(2005)1300


Je suis content d'être luxembourgeois et content d'être européen, comme d'autres sont contents d'être à la fois bavarois, allemands et européens, ou encore tyroliens, autrichiens et européens - je pourrais continuer à l'infini.

I like being a Luxembourger and I like being a European. Others are pleased to be Bavarians, Germans and Europeans, others Tyroleans, Austrians [and Europeans] – the list is endless.


Je suis content que Mme Ashton se rende bientôt au Myanmar pour rencontrer Mme San Suu Kyi.

I am pleased that Mrs Ashton will soon go to Burma and meet Mrs San Suu Kyi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis contente que Mme Descamps ait présenté un très bon rapport qui indique la voie à suivre et nous montre ce que l’on peut et pourrait faire.

I am pleased that Mrs Descamps has presented a very good report, which points the way forward and shows us what can and could be done.


Nous devons agir rapidement, et je suis très content que Mme Grossetête ait persuadé le Conseil et la Commission d’adopter l’article 18 parce que si nous n’y étions pas parvenus, les premiers médicaments n’auraient été commercialisés sur la base du système des incitations qu’en 2009 au plus tôt.

Now we just have to act quickly, and so I am very glad that Mrs Grossetête has persuaded the Council and the Commission to adopt Article 18. For if we had not managed this, then the first medicines would only have come onto the market on the basis of the incentive system in 2009 at the earliest.


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement e ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004) ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je suis content que Mme Scallon soit ici ce soir et qu'elle figure sur la liste des orateurs.

– Mr President, I am glad that Mrs Scallon is in the House tonight and that she is listed to speak.


Je suis content que Mme la commissaire Wallström et Mme la représentante du Conseil Hassi aient souligné le fait que l'énergie nucléaire ne fait pas partie des matières énergétiques durables.

I am pleased that Commissioner Wallström and Representative of the Council Hassi emphasised that nuclear power is not a sustainable energy source.


Allemagne: // Mme Uta Würfel / Mme Barbara John*

Germany: // Mrs Uta Würfel / Mrs Barbara John*




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis content que mme ->

Date index: 2022-07-02
w