Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifidobacterium longum subspecies suis
Brucella suis
Brucellose à Brucella suis
Comme je suis le petit dernier
Infection à Trichuris suis
Je m'empresse
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Soufflage des suies
Suie
Suies
Vu que je suis le petit dernier

Traduction de «suis choquée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


comme je suis le petit dernier [ vu que je suis le petit dernier ]

new kid on the block


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


Brucellose à Brucella suis

Brucellosis due to Brucella suis


infection à Trichuris suis

Infection by Trichuris suis




Bifidobacterium longum subspecies suis

Bifidobacterium longum suis


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis choquée qu'ils aient répété à la Chambre qu'une personne purgeant une peine d'emprisonnement de six mois n'a pas commis un crime grave, alors que l'Association canadienne des policiers a affirmé le contraire.

I am shocked that they have repeated in this House, in contradiction to what the police association has said, that a six-month sentence is not a serious crime.


En qualité de jeune Canadienne qui siège maintenant ici au sein du gouvernement, je suis choquée que ma collègue ose énumérer des événements météorologiques et parle de toutes ces choses alors que son parti, lorsqu’il était au pouvoir, a manifestement déçu les Canadiens en ne prenant pas les devants pour lutter contre les changements climatiques.

As a young Canadian who sits here now as a government member, I am shocked that my colleague would list weather events and talk about all of these things when her party, when it was in government, patently failed the Canadian people with its failure in leadership on climate change.


Il est vrai que les centrales nucléaires peuvent, dans certains cas, présenter des risques, mais je suis particulièrement choquée parce qu'il y a un certain mépris, ici, dans ce Parlement, des personnels qui travaillent dans les centrales nucléaires au quotidien et qui veillent tous les jours à notre sûreté nucléaire.

It is true that nuclear power stations can, in certain cases, pose risks, but I am quite shocked because there is a certain mistrust here in this Parliament of staff who work in nuclear power stations on a daily basis and who ensure the safety of our nuclear power from day to day.


Monsieur le Président, je suis choquée et atterrée par les propos du député.

Mr. Speaker, I am shocked and appalled by the member's language and attitude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai maintenant devant moi les principes de base d’une Maison de l’histoire de l’Europe, et je dois dire que je suis choquée par la qualité du travail.

I now have before me the basic premises relating to the House of European History, and I have to say that I am shocked at the quality of the work.


– (EL) Monsieur le Président, la société grecque abhorre la violence et c’est précisément pourquoi elle a été si choquée par le meurtre d’un adolescent de quinze ans par un policier.

- (EL) Mr President, Greek society abhors violence and that is precisely why it was so shocked by the murder of a fifteen-year-old boy by a policeman.


Si Oriana Fallaci, compatriote du commissaire Frattini, pouvait lire le document dont nous débattons, elle serait très probablement choquée.

If Oriana Fallaci, a fellow-countryman of Commissioner Frattini, could read the document we are debating, she would most probably be shocked.


J. considérant que, le 12 novembre, l'Association des télévisions commerciales européennes (ACT) s'est déclarée profondément choquée et préoccupée par les événements se déroulant à Tbilissi, en soulignant que rien ne peut justifier, dans un système démocratique, qu'une société indépendante de radiodiffusion soit contrainte par la police militaire de cesser d'émettre, et que l'obligation de permettre l'existence d'un secteur des médias pluraliste, dans lequel toutes les opinions peuvent s'exprimer ouvertement, est un principe fondamen ...[+++]

J. whereas on 12 November the Association of Commercial Television in Europe (ACT) expressed its deep shock and deep concern at the events which took place in Tbilisi, underlining that 'there are no circumstances in a democratic society which can justify military policemen forcing an independent broadcaster off air. The obligation to allow a pluralistic media sector, in which all views can be openly expressed, is a corner-stone of European democracy',


Madame la Présidente, comme le député de Yellowhead, je suis choquée de la réponse des députés libéraux à notre suggestion constructive visant à prolonger la séance jusqu'à ce que cette question soit résolue, une question qui est restée en suspens au cours des sept dernières années. Au cours de cette période, au moins 400 victimes de l'hépatite C sont mortes sans recevoir aucune indemnisation de l'État.

Madam Speaker, like the member for Yellowhead, I am shocked at the response by Liberal members to our constructive suggestion to continue sitting until this matter is resolved, a matter that has been outstanding for seven years, during which period of time at least 400 victims of hepatitis C have died without any kind of compensation from the government.


Monsieur le Président, je suis choquée que l'opposition adopte une telle attitude paternaliste, disant que les femmes autochtones ne méritent pas d'avoir les droits dont jouissent toutes les Canadiennes, partout dans notre magnifique pays.

Mr. Speaker, I am shocked that the opposition has had this paternalistic stand, saying that aboriginal women do not deserve the same rights as all Canadian women across this great land of ours.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis choquée ->

Date index: 2021-08-09
w