Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les commentaires de certains spectateurs
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Le premier de ces tours devra se dérouler ...

Traduction de «suis certaine devra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
... qu'une certaine flexibilité devra caractériser cette information et ces échanges de vues

... that the information and the exchange of views must be marked by a certain flexibility


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


analyser les commentaires de certains spectateurs

analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi le contrat conclu entre un consommateur résidant du pays A et un professionnel établi dans le pays B contiendra très souvent une clause en faveur de l'application de la loi du pays B ; lorsque les conditions de l'article 5 sont remplies, le juge devra néanmoins appliquer certaines dispositions de la loi du pays A, celles qui sont d'ordre public et protègent le consommateur [55]. Le juge devra en conséquence appliquer deux lois distinctes au même contrat.

Thus a contract between a consumer residing in country A and a business established in country B will contain very often a clause for making the law of country B applicable; when the conditions of Article 5 are met, the court must nevertheless give effect to certain provisions of the law of country A, those which relate to public policy and protect the consumer. [55] The court must accordingly apply two distinct laws to the same contract.


Je préciserai, néanmoins, que je suis certaine que vous êtes tous bien au courant de l'état du réseau routier national, alors il s'agit là aussi d'une question sur laquelle devra se pencher le gouvernement fédéral.

I would say, however, that I'm sure you're all well aware of the state of the national highways, so it's something that's going to have to be looked at by the federal government as well.


Encore une fois, ce projet de loi devra être soumis à toute une comédie au Sénat, j'en suis certain.

Again, this particular bill will go through a whole rigmarole, I'm sure, at the Senate.


En ce qui concerne les projets de gares pour lesquels la STI PMR 2008 devra être appliquée, il est permis (mais non obligatoire) d'appliquer la version révisée, soit totalement soit uniquement certaines sections; en cas d'application limitée à certaines sections, le demandeur doit établir, documents à l'appui et avec l'approbation de l'organisme notifié, que les exigences applicables restent cohérentes.

For those station projects, where PRM TSI 2008 will have to be applied, it is permissible (but not mandatory) to use the revised version, either totally or for particular sections; in case of application limited to particular sections, the applicant has to justify and document that applicable requirements remain consistent, and this has to be approved by the notified body.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour évaluer le nombre de procédures pouvant raisonnablement être traitées, il convient de garder en mémoire que le Tribunal devra mettre en place une jurisprudence commune et devra pour cela, surtout dans les premiers temps, rendre un certain nombre de décisions fondamentales nécessitant des discussions approfondies.

When assessing the caseload that can reasonably be handled it must also be borne in mind that the Community Patent Court will have to develop a common jurisprudence necessitating in particular in the initial phase a number of fundamental decisions with corresponding need for intensive discussions.


Il y aura des cas où le commissaire à l'éthique, j'en suis certaine, devra trancher.

There will be cases where the ethics commissioner, I'm sure, will have to draw lines.


Si, pour certaines vitamines et minéraux, il s'avère nécessaire d'imposer des restrictions en ce qui concerne les aliments auxquels ils peuvent être ajoutés (par exemple l'adjonction d'iode au sel), la priorité devra être définie en fonction de l'objectif qui consiste à en restituer la teneur lorsque celle-ci a été réduite pendant les procédures de fabrication, de stockage ou de traitement et de donner à ces aliments une valeur nutritionnelle comparable à celle des denrées qu'ils sont censés remplacer.

Where it is necessary, for certain vitamins and minerals, to establish restrictions regarding the foods to which they can be added (e.g. the addition of iodine to salt), priority should be given to the purposes of restoring their content where this has been reduced during manufacturing, storage or handling procedures and of providing a similar nutritional value to foods for which those foods are intended as alternatives.


Si, pour certaines vitamines et minéraux, il s'avère nécessaire d'imposer des restrictions en ce qui concerne les aliments auxquels ils peuvent être ajoutés (par exemple l'adjonction d'iode au sel), la priorité devra être définie en fonction de l'objectif qui consiste à en restituer la teneur lorsque celle-ci a été réduite pendant les procédures de fabrication, de stockage ou de traitement et de donner à ces aliments une valeur nutritionnelle comparable à celle des denrées qu'ils sont censés remplacer.

Where it is necessary, for certain vitamins and minerals, to establish restrictions regarding the foods to which they can be added (e.g. the addition of iodine to salt), priority should be given to the purposes of restoring their content where this has been reduced during manufacturing, storage or handling procedures and of providing a similar nutritional value to foods for which those foods are intended as alternatives.


Je suis certainement d'accord pour dire que cela oblige également l'État à respecter la Charte des droits et libertés, mais avant tout, on veut s'assurer que quiconque accède à la citoyenneté canadienne a cette responsabilité énorme, et cette responsabilité signifie que tant que cette personne aura la citoyenneté canadienne, elle devra respecter les principes de la Charte des droits et libertés.

I certainly agree it does also put onus on the state to respect the Charter of Rights and Freedoms, but most primarily it ensures that anyone who becomes a Canadian has this enormous responsibility, and that responsibility involves, throughout their lives as Canadians, respecting the principles of the Charter of Rights and Freedoms.


Je suis certain que tout le monde sait que l'employeur devra aussi verser une cotisation égale à celle de l'employé, qui passera à 1 635 $ en l'an 2003.

I am sure that everybody recognizes that the change in premiums to $1,635 in the year 2003 is a premium matched by the employer.




D'autres ont cherché : suis certaine devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis certaine devra ->

Date index: 2021-04-18
w