Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suis certain que si mon collègue le sénateur roche était présent " (Frans → Engels) :

Je suis aussi accompagné de mon collègue Brendan Walsh, qui était aussi présent à la séance de ce comité du 2 avril dernier.

I have with me my colleague, Brendan Walsh, who was also present at the April 2 meeting of this committee.


Le 23 septembre, après avoir renoncé à poursuivre les pourparlers à Washington, M. Reisman a dit au premier ministre et aux ministres clés — et mon collègue, le sénateur Murray, était présent à cette réunion — qu'il ne parvenait pas à obtenir la collaboration des Américains sur les questions clés. Comme on en arrivait aux termes du délai accordé en vertu de la procédure accélérée approuvée par le président, M. Michael Wilson, ministre des Finances de l'époque, M. Dereck Burney, moi-même et nos efficaces fonctionnaires avons été délégu ...[+++]

On September 23, after walking out on the trade talks in Washington, Reisman told the Prime Minister and key ministers — and my colleague Senator Murray was at the meeting — that he could not engage the Americans on the key issues, and, with the clock running out on the President's fast-track authority to sign the agreement, then Finance Minister Michael Wilson, myself, Derek Burney and our able officials were dispatched by the Pri ...[+++]


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je suis certain que si mon collègue le sénateur Roche était présent, il aurait voulu participer, ne serait-ce que brièvement, à ce débat.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I am certain that if my colleague Senator Roche were present, he would want to take part, if only briefly, in this debate.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis désolé pour ce qui s'est produit un peu plus tôt. Mon intention n'était certainement pas d'intimider ma collègue et je tiens à lui présenter mes excuses.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am sorry for what happened earlier but I certainly had no intention of intimidating my fellow Member, and I offer my apologies to her.


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, si le comité des finances nationales reçoit des fonctionnaires de Revenu Canada comme témoins, le sénateur Stratton pourrait-il leur demander en mon nom - et je suis certain que cela intéressera tous les sénateurs - pourquoi ils ont choisi de présenter un seul discours, qui n'était pas l'excellent discours de notre ...[+++]

Senator Kinsella: Honourable senators, if the National Finance Committee has officials from Revenue Canada as witnesses before it, as a matter of policy could the Honourable Senator Stratton ask them on my behalf - and I am sure it will be of interest to all honourable senators - why they chose to present only one speech, which was not the excellent speech given by our honourable friend as reported in Hansard?


Je suis d'accord avec mon collègue le sénateur Dallaire pour dire qu'elle était très succincte, précise et concise.

I agree with my colleague Senator Dallaire. It was very succinct, precise and concise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis certain que si mon collègue le sénateur roche était présent ->

Date index: 2025-07-23
w