Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'un livre
Compte rendu des débats
Critique d'un livre
Critique littéraire
DES
Débat parlementaire
Frais d'acheminement
Frais de livraison
Frais de transport
Fret
Intervention parlementaire
Livraison rendu destination
Prix rendu
RND
Rendu ex navire
Rendu inexploitable par le brouillard
Rendu inutilisable par le brouillard
Rendu non déchargé
Tarif marchandise
Temps de parole

Traduction de «suis aussi rendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


rendu inexploitable par le brouillard | rendu inutilisable par le brouillard

fog bound


rendu ex navire | rendu non déchargé | DES [Abbr.] | RND [Abbr.]

delivered ex-ship | DES [Abbr.]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]

freight rate [ cost of shipment | delivery free at destination | freight tariff rate | transport rate ]




compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

book report | review a book | book investigation | book reviews
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me suis aussi rendue au Mozambique, où j'ai prononcé un discours dans le cadre d'une conférence organisée par le Centre africain de développement minier, où la ministre des Mines du Mozambique, Mme Bias, a fait preuve d'un grand leadership dans les dossiers de la réglementation et de la législation des minéraux africains.

I was in Mozambique speaking at a conference for the African Minerals Development Centre where Minister Bias, who is the minister of mines for the country of Mozambique, has taken a very strong leadership on the issues of regulation and legislation for African minerals.


6. Cet effort est aussi rendu nécessaire par la demande sans cesse croissante d'enseignement international et de mobilité des étudiants.

6. This effort is also needed because there is an ever-increasing demand for international education and student mobility.


La Commission a envoyé des lettres administratives à ces deux pays en octobre 2015 et a depuis lors continué à aider les autorités grecques et italiennes à améliorer la gestion des frontières et des migrations et à augmenter le taux de prise d'empreintes digitales aux frontières extérieures, en particulier grâce à l'approche dite des centres de crise («hotspots»); elle a aussi rendu régulièrement compte des progrès accomplis par ces pays, dans ses rapports réguliers sur la relocalisation et l ...[+++]

The Commission sent administrative letters to both countries in October 2015 and has since then continued to assist the Greek and Italian authorities to improve border and migration management and increase the fingerprinting rates at the external borders, in particular through the hotspot approach, and has regularly reported on improvements made by both countries in its regular reports on relocation and resettlement.


Je me suis aussi rendu compte que pendant les débats aujourd'hui, aucune personne trans ne prendrait la parole pour parler de ses propres enjeux.

I also realized that no transgendered person was going to speak about their own challenges during today's debates, and so I told myself that I would have to contact the people I know best who are true members of the trans community to see if I could lend them my voice here in Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président Juncker a aussi rendu hommage à chacune des victimes en précisant que la Commission porte le deuil ayant perdu un de ses employés.

President Juncker also paid tribute to each of the victims and said that the Commission was in mourning, having lost one of its staff.


J'ai eu une excellente rencontre avec la première ministre Dunderdale et les premiers ministres du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse, et je me suis aussi rendu en Alberta.

I had a wonderful meeting with Premier Dunderdale and with the premiers of New Brunswick and Nova Scotia, and I have been to Alberta as well.


Je me suis aussi rendu à Winnipeg, à Thunder Bay et dans bien d'autres localités de la belle province de l'Ontario. J'ai également fait halte à Halifax, Moncton, St. John's et Montréal.

I went to Winnipeg, Thunder Bay, many places in the wonderful province of Ontario, and then down to Halifax, Moncton, St. John's, and Montreal.


Les dispositions particulières modifiant le titre III du statut aux fins de la procédure en première instance devant le Tribunal du brevet communautaire sont aussi rendues applicables à la procédure devant la chambre d'appel spécialisée en matière de brevets du Tribunal de première instance.

The special provisions amending Title III of the Statute with regard to the procedure at first Instance before the Community Patent Court are also made applicable to the procedure before the patent appeal chamber of the Court of First Instance.


Je me suis aussi rendu dans des localités de la Colombie-Britannique, à Port Alberni et à Prince George, pour écouter personnellement et directement les gens qui sont actuellement fort éprouvés.

I have also been to communities across British Columbia, to Port Alberni and Prince George, to personally and directly hear from people who are hurting.


Tout rejet formel d'un projet de décision est aussi rendu public, avec sa justification.

Any formal rejection of a draft decision shall also be published, including its justification.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis aussi rendu ->

Date index: 2021-11-15
w