Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aperçu
Aperçu historique
Flamme aperçu
Flamme de code
Historique

Vertaling van "suis aperçu aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aperçu | flamme aperçu | flamme de code

answering pendant | answering pennant


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un document distinct accompagnant le rapport publié aujourd'hui donne un aperçu détaillé des progrès réalisés ainsi que des efforts qui restent à faire, en particulier dans les pays qui participent au régime spécial d'encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance (SPG+).

A separate document accompanying today's report provides a detailed overview of progress and remaining shortcomings, specifically in the countries participating in the Special Incentive Arrangement for Sustainable Development and Good Governance, known as GSP+.


La Commission présente aujourd'hui un aperçu des fonctions qu'il pourrait exercer.

The Commission presents today an overview of possible functions.


Le rapport présentant les premiers résultats de l'enquête Eurobaromètre standard qui est publié aujourd'hui dresse un aperçu de l'attitude des Européens à l'égard de l'UE, ainsi que des principales préoccupations des citoyens et de leur perception de la situation économique.

The Standard Eurobarometer 'First results report' published today outlines Europeans' attitudes towards the EU, as well as citizens' main concerns and perceptions of the economic situation.


La Commission européenne publie aujourd'hui le tableau de bord 2017 de la justice dans l'UE, qui donne un aperçu comparatif de l'efficacité, de la qualité et de l'indépendance des systèmes de justice des États membres de l'UE.

Today, the European Commission publishes the 2017 EU Justice Scoreboard which gives a comparative overview of the efficiency, quality and independence of justice systems in the EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport présentant les premiers résultats de l'enquête Eurobaromètre qui est publié aujourd'hui dresse un aperçu de l'attitude des Européens à l'égard de l'UE, ainsi que des principales préoccupations des citoyens et de leur perception de la situation économique.

The Standard Eurobarometer 'First results report' published today outlines Europeans' attitudes towards the EU, as well as citizens' main concerns and perceptions of the economic situation.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, en s’adressant à cette Assemblée aujourd’hui, le président Sarkozy a donné un aperçu honnête de la nature du compromis sur le paquet climat.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, speaking in this House today, President Sarkozy gave an honest account of the nature of the compromise on the climate package.


Mesdames et Messieurs, j’ai essayé aujourd’hui de donner un aperçu des défis qui nous attendent.

Ladies and gentlemen, today I have tried to outline some of the challenges we face in the future.


La rigidité bornée associée à la Constitution européenne découle précisément de comportements tels que celui dont vous nous avez donné un lamentable aperçu aujourd’hui.

The stunned rigidity associated with the EU Constitution is precisely because of the sort of behaviour of which you have, lamentably, given an example today.


Nous avons déjà tenu deux discussions ministérielles à ce sujet et, avec votre débat d’aujourdhui, nous aurons un aperçu plus complet de la position des institutions, mais aussi des citoyens européens, et nous serons alors prêts à passer à la phase suivante, à savoir la rédaction de la proposition.

We have already had two ministerial discussions on this issue and, with your debate today, we will have a more complete picture of the position not only of the institutions but also of the European citizens and we will then be ready for the next phase, which will be the drafting of the proposal.


La raison pour laquelle je brosse cet aperçu historique succinct tient au fait suivant: lorsque nous parlons aujourd’hui du sommet UE-Russie, nous avons tendance à employer des formules nobles, mais nous devons garder à l’esprit que les acquis engrangés par l’Union européenne au cours des 10 dernières années ont été autant de pertes subies par la Russie pendant cette même période.

The reason why I am making this brief historical reference is that when we speak today of the EU-Russian summit we tend to use many noble phrases; we need, however, to keep in mind that the European Union’s gains over the past 10 years have been Russia’s losses over the same period.




Anderen hebben gezocht naar : aperçu     aperçu historique     flamme aperçu     flamme de code     historique     suis aperçu aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis aperçu aujourd ->

Date index: 2022-02-13
w