Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suis accompagnée de mes collègues michel bissonnette » (Français → Anglais) :

Je suis accompagnée de mes collègues Michel Bissonnette, premier directeur, Entretien des moteurs et des cellules d'aéronefs, et Joseph Galimberti, directeur aux relations gouvernementales.

I am accompanied by Mr. Michel Bissonnette, Senior Director, Engines and Airframe Maintenance, and Joseph Galimberti, Director, Government Relations.


C'est avec fierté que je suis accompagnée de mes collègues Mme Claudette Dumont Smith, directrice générale de l'Association des femmes autochtones du Canada, et Mme Teresa Edwards, responsable du dossier des droits de la personne et avocate de l'Association des femmes autochtones du Canada.

I am proud to be accompanied by my colleagues, Claudette Dumont Smith, Executive Director of the Native Women’s Association of Canada, and Teresa Edwards, who is responsible for human rights and is a lawyer with the Native Women’s Association Canada.


Je suis ici en qualité de conseillère juridique générale adjointe d’Air Canada et je suis accompagnée de mes collègues, Kevin Howlett, premier vice-président — Relations avec les employés, Dave Legge, premier vice-président — Exploitation, et Joseph Galimberti, directeur, Relations gouvernementales.

I am here in my capacity as Assistant General Counsel at Air Canada, and I am accompanied by my colleagues, Kevin Howlett, Senior Vice-President of Employee Relations; Dave Legge, Senior Vice-President, Operations; and Joseph Galimberti, Director of Government Relations.


Je suis chef de service générale, Langues et diversité, à Air Canada. Je suis accompagnée de mes collègues, Joseph Galimberti, directeur, Relations avec les gouvernements et collectivité; et Me Louise-Hélène Sénécal, conseillère juridique générale adjointe.

I am joined today by my colleagues Joseph Galimberti, Director of Government Relations, and Louise-Hélène Sénécal, Assistant General Counsel.


Je suis accompagnée de mes collègues Brian Jarvis, qui pourra peut-être vous aider en répondant à certaines de vos questions, et Lita Cyr, qui fait partie du groupe consultatif qui, au ministère de la Justice, fournit des conseils au sujet des lois sur la protection des renseignements personnels et sur l'accès à l'information.

I'm with the public law policy section of the Department of Justice, and I've brought along my colleagues: Brian Jarvis, who may be able to help us out in answering some of the other questions you may have, and Lita Cyr, who is with the advisory group at the Department of Justice that provides advice on the privacy and access to information acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suis accompagnée de mes collègues michel bissonnette ->

Date index: 2025-05-15
w