Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des modifications à quelque chose
Névrose traumatique

Traduction de «suggéré quelques modifications » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


apporter des modifications à quelque chose

make revisions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jamie Robertson: M. Proulx avait suggéré quelques modifications à la version française, mais, à cause d'un malentendu, nous ne les avons pas incluses.

Mr. Jamie Robertson: There were a few changes to the French version that Monsieur Proulx had given us, and through a misunderstanding we did not include them.


Et troisièmement, nous aimerions suggérer quelques points à inclure à l'ordre du jour des prochaines discussions sur les modifications législatives.

And third, we would like to suggest a couple of items to be placed on the agenda for the next round of legislative amendments.


Toutefois, votre rapporteur estime devoir suggérer quelques modifications du texte afin d'en améliorer l'efficacité compte tenu de la finalité de réforme de la proposition.

However, your rapporteur would suggest certain changes to make the proposal more effective, given that its objective is reform.


Le rapporteur juge fondamental pour la survie du secteur de la pêche dans les RUP que le régime de compensation que la présente proposition doit mettre en œuvre tienne compte des spécificités actuelles du marché et il suggère quelques modifications au texte de base présenté par la Commission européenne.

The rapporteur considers it fundamental to the survival of the fishing industry in the outermost regions that the compensation scheme which the present proposal is intended to implement should take account of the current specific situation of the market. He would therefore suggest a number of changes to the basic text submitted by the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement apparaît au Feuilleton et le sénateur Joyal, dans le but de le clarifier encore plus, a suggéré quelques modifications linguistiques.

The amendment appears on the Order Paper, and Senator Joyal has suggested a few linguistic changes, to further clarify the amendment you have before you.


Néanmoins, le rapporteur voudrait suggérer quelques modifications qui pourraient s'avérer avantageux pour le développement régional des régions ultrapériphériques (RUP).

Nevertheless, the draftsman would like to suggest a number of amendments that could be of benefit to the regional development of the outermost regions.


Enfin, en vue de respecter la répartition des compétences au sein des États membres, nous avons également suggéré quelques modifications, car nous estimons qu’il importe que les gouvernements qui rassemblent ces informations spatiales - ce sont souvent les gouvernements régionaux et locaux - soient aussi impliqués dans la coordination de l’infrastructure et qu’ils soient également responsables des contacts avec la Commission européenne.

Finally, with a view to respecting the division of competence within the Member States, we also suggested a few changes, because we deem it important that the governments that collate this spatial information – those are, in many cases, the regional and local governments – are also involved in the coordination of the infrastructure and are also responsible for the contacts with the European Commission.


En outre, l'examen à mi-parcours suggère quelques modifications au règlement (CE) n° 1726/2000.

In addition the Mid-term Review suggests certain amendments to be made to Regulation (EC) No 1726/2000.


Il s'agit d'un document stratégique qui analyse un certain nombre de problèmes affectant les chemins de fer de la Communauté européenne, suggère quelques solutions pour revitaliser les chemins de fer et contient un calendrier des actions à entreprendre par la Commission (y compris quelques propositions de modification de la législation communautaire).

It is a strategy document which analyses a number of problems affecting the European Community's railways, suggests a number of ways of revitalizing them and sets out a schedule for action to be taken by the Commission (including some proposals for amendments to existing Community legislation).


Lorsque j'ai comparu devant le comité en décembre 2001, j'étais d'avis que le projet de loi C-36 constituait une mesure appropriée, bien que j'aie suggéré quelques légères modifications, dont certaines se sont retrouvées dans la version finale de la loi.

When I appeared before the committee in December 2001, I was generally of the view that Bill C-36 was an appropriate response, although I made some suggestions for modest changes, some of which were reflected in the final version of the statute.




D'autres ont cherché : névrose traumatique     suggéré quelques modifications     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suggéré quelques modifications ->

Date index: 2021-06-16
w